Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 32:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 32:22 - Là est l’Assyrien, avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui ; Tous sont morts, sont tombés par l’épée.
Parole de vie
Ezéchiel 32.22 - « Le roi d’Assyrie est là avec son armée. Les tombes de ses soldats l’entourent. Ils ont tous été tués à la guerre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 32. 22 - Là est l’Assyrien, avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui ; Tous sont morts, sont tombés par l’épée.
Bible Segond 21
Ezéchiel 32: 22 - « Là se trouve l’Assyrien avec toutes ses troupes, entouré de ses tombeaux. Tous sont morts, victimes de l’épée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 32:22 - « Car là est couchée l’Assyrie et toute son armée autour de son tombeau, tous sont tombés blessés à mort sous les coups de l’épée.
Bible en français courant
Ezéchiel 32. 22 - « Le roi d’Assyrie est là avec son armée; il est entouré par les tombeaux de ses soldats, tous tués au combat.
Bible Annotée
Ezéchiel 32,22 - Là est Assur avec tout son peuple, autour de lui sont ses tombeaux, tous ont été transpercés et sont tombés par l’épée !
Bible Darby
Ezéchiel 32, 22 - Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l’épée.
Bible Martin
Ezéchiel 32:22 - Là est l’Assyrien, et toute son assemblée ; ses sépulcres sont autour de lui, eux tous, mis à mort, sont tombés par l’épée.
Parole Vivante
Ezéchiel 32:22 - Là est couché Assur et toute son armée ! Autour de son tombeau, tous sont blessés à mort et tombés par l’épée !
Bible Ostervald
Ezéchiel 32.22 - Là est Assur et toute sa multitude, et autour de lui ses tombeaux ; tous ont été blessés, et sont tombés par l’épée.
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 32:22 - Là, Assur* est avec son peuple, dont les sépulcres l’environnent ; ils sont tous tombés frappés par le glaive. Le roi d’Assyrie.
Bible Crampon
Ezéchiel 32 v 22 - Là est Assur avec tout son peuple, autour de lui sont ses sépulcres ; tous ont été transpercés, tous sont tombés par l’épée.
Bible de Sacy
Ezéchiel 32. 22 - Assur est là avec tout son peuple ; ses sépulcres sont autour de lui ; ils ont tous été tués ; ils sont tous tombés par l’épée.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 32:22 - Là est Assur avec toute sa multitude ; ses sépulcres sont autour de lui ; ils ont tous été tués, ils sont tombés par l’épée. [32.22 Assur ; le roi d’Assyrie et son royaume. ― Ses sépulcres ; les sépulcres de tout son peuple.]
Bible de Lausanne
Ezéchiel 32:22 - Là est Assur et toute sa congrégation ; autour de lui ses sépulcres. Tous ils sont blessés à mort, ils sont tombés par l’épée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 32:22 - Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 32. 22 - “Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 32.22 - Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 32.22 - Allí está Asiria con toda su multitud; en derredor de él están sus sepulcros; todos ellos cayeron muertos a espada.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 32.22 - ibi Assur et omnis multitudo eius in circuitu illius sepulchra eius omnes interfecti et qui ceciderunt gladio