Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 31:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 31:3 - Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s’élançait au milieu d’épais rameaux.
Parole de vie
Ezéchiel 31.3 - Tu ressembles à un cèdre du Liban aux branches magnifiques, couvrant tout de son ombre. Il est si haut que son sommet touche les nuages.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 31. 3 - Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s’élançait au milieu d’épais rameaux.
Bible Segond 21
Ezéchiel 31: 3 - L’Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 31:3 - Voici : sur le Liban, Assur était un cèdre à la belle ramure, au feuillage touffu donnant de l’ombre, à la haute stature, sa cime s’élançait jusque dans les nuages.
Bible en français courant
Ezéchiel 31. 3 - Tu ressembles au cèdre du Liban dont les branches magnifiques produisaient une ombre bienfaisante, un cèdre si élevé que sa cime atteignait les nuages.
Bible Annotée
Ezéchiel 31,3 - Voici, Assur était un cèdre sur le Liban, à la belle ramure, à l’ombrage touffu, d’une hauteur superbe, et ayant sa cime dans les nues.
Bible Darby
Ezéchiel 31, 3 - Voici, Assur était un cèdre sur le Liban, beau par sa ramure, et touffu, donnant de l’ombre, et de haute taille, et sa cime était au milieu des rameaux feuillus.
Bible Martin
Ezéchiel 31:3 - Voici, le Roi d’Assyrie a été tel qu’est un cèdre au Liban, ayant de belles branches, et des rameaux qui faisaient une grande ombre, et qui étaient d’une grande hauteur ; sa cime a été fort touffue.
Parole Vivante
Ezéchiel 31:3 - Voici, sur le Liban, Assur était un cèdre à la belle ramure, au feuillage touffu, à la haute stature, sa cime s’élançait jusque dans les nuages.
Bible Ostervald
Ezéchiel 31.3 - Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban aux belles branches, au feuillage touffu, haut de taille et élevant sa cime jusqu’aux nues.
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 31:3 - Vois Assur* : il était comme un cèdre sur le Liban, beau dans ses branches, abondant en feuilles, magnifique en sa hauteur, et sa cime montait entre ses rameaux touffus. Le roi d’Assyrie et son royaume.
Bible Crampon
Ezéchiel 31 v 3 - Voilà qu’Assur était un cèdre sur le Liban, à la belle ramure, à l’ombrage épais, à la taille élevée, et ayant sa cime dans les nues.
Bible de Sacy
Ezéchiel 31. 3 - Considérez Assur ; il était comme un cèdre sur le Liban : ses branches étaient belles et touffues ; il était fort haut, et son sommet s’élevait au milieu de ses branches épaisses.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 31:3 - Voici qu’Assur était comme un cèdre sur le Liban, aux belles branches et au feuillage touffus, à la tige élevée, et sa cime s’élançait parmi d’épais rameaux. [31.3 Assur ; le roi d’Assyrie et son royaume.]
Bible de Lausanne
Ezéchiel 31:3 - Voici, Assur était un cèdre sur le Liban, beau dans ses jets, donnant l’ombrage des forêts, fier de [sa] hauteur, et dont la cime était entre les ramées touffues.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 31:3 - Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches and forest shade, and of towering height, its top among the clouds.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 31. 3 - Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 31.3 - Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 31.3 - He aquí era el asirio cedro en el Líbano, de hermosas ramas, de frondoso ramaje y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 31.3 - ecce Assur quasi cedrus in Libano pulcher ramis et frondibus nemorosus excelsusque altitudine et inter condensas frondes elevatum est cacumen eius
Ezéchiel 31.3 - Siehe, Assur war wie ein Zedernbaum auf dem Libanon, von schönen Ästen, so dicht, daß er Schatten gab, und hoch aufgeschossen, daß sein Wipfel bis zu den Wolken reichte.
Nouveau Testament en grec - SBL
Ezéchiel 31:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !