Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 20:48
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 20:48 - (21.4) Et toute chair verra Que moi, l’Éternel, je l’ai allumé. Il ne s’éteindra point.
Parole de vie
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Ezéchiel 20, 48 - (21.4) Et toute chair verra que moi, l’Éternel, je l’ai allumé ; il ne sera pas éteint.
Bible Martin
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Ezéchiel 20. 48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Crampon
Ezéchiel 20.48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Sacy
Ezéchiel 20. 48 - et toute chair verra que c’est moi qui ai mis le feu à ce bois, moi qui suis le Seigneur ; j’ai allumé ce feu , et il ne s’éteindra point.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 20:48 - All flesh shall see that I the Lord have kindled it; it shall not be quenched.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 20. 48 - Everyone will see that I the Lord have kindled it; it will not be quenched.’ ”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 20.48 - And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Ezéchiel 20.48 - alles Fleisch wird sehen, daß ich, der HERR, es angezündet habe; es soll nicht erlöschen!
Nouveau Testament en grec - SBL
Ezéchiel 20:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !