Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 49:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 49:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 49:11
-
Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi !
Parole de vie
Jérémie 49.11
-
“Laissez vos enfants orphelins, je les élèverai,
et vos veuves pourront compter sur moi.” »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 49. 11
-
Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi !
Bible Segond 21
Jérémie 49: 11
-
Abandonne donc tes orphelins ! Moi, je les garderai en vie. Quant à tes veuves, qu’elles placent leur confiance en moi !
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 49:11
-
“Laisse tes orphelins,
je les élèverai,
et que tes veuves se confient à mes soins.” »
Bible en français courant
Jérémie 49. 11
-
Quand vous ne serez plus là,
je ferai vivre vos orphelins,
et vos veuves pourront compter sur moi. »
Bible Annotée
Jérémie 49,11
-
Abandonne-moi tes orphelins, c’est moi qui les ferai vivre ; et pour tes veuves, confiez-vous à moi.
Bible Darby
Jérémie 49, 11
-
Laisse tes orphelins, moi je les garderai en vie, et que tes veuves se confient en moi.
Bible Martin
Jérémie 49:11
-
Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s’assurent sur moi.
Parole Vivante
Jérémie 49:11
-
Quant à tes orphelins, abandonne-les-moi : je les élèverai, de même, que tes veuves se confient à mes soins
.
Bible Ostervald
Jérémie 49.11
-
Laisse tes orphelins ; je les ferai vivre ; et que tes veuves s’assurent en moi !
Grande Bible de Tours
Jérémie 49:11
-
Laissez vos pupilles : je leur sauverai la vie, et vos veuves espèreront en moi.
Bible Crampon
Jérémie 49 v 11
-
Abandonne tes orphelins, c’est moi qui les ferai vivre, et que tes veuves se confient en moi !
Bible de Sacy
Jérémie 49. 11
-
Laissez vos pupilles, je leur sauverai la vie, et vos veuves espéreront en moi.
Bible Vigouroux
Jérémie 49:11
-
Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, et tes veuves espéreront en moi.
Bible de Lausanne
Jérémie 49:11
-
Tu peux abandonner tes orphelins ; je les ferai vivre, et tes veuves se confieront en moi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 49:11
-
Leave your fatherless children; I will keep them alive;
and let your widows trust in me.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 49. 11
-
‘Leave your fatherless children; I will keep them alive.
Your widows too can depend on me.’ ”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 49.11
-
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 49.11
-
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí confiarán tus viudas.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 49.11
-
relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabunt
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 49:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 49.11
-
Laß nur deine Waisen! Ich will sie am Leben erhalten, und deine Witwen mögen auf mich vertrauen!
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 49:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV