Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 48:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 48:25 - La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l’Éternel.

Parole de vie

Jérémie 48.25 - Le Seigneur déclare :
« La force de Moab est cassée,
son pouvoir est brisé. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 48. 25 - La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l’Éternel.

Bible Segond 21

Jérémie 48: 25 - La force de Moab a été abattue, son bras est brisé, déclare l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 48:25 - La force de Moab a été abattue,
sa puissance est brisée,
l’Éternel le déclare.

Bible en français courant

Jérémie 48. 25 - « La force de Moab est cassée,
son pouvoir est brisé »,
déclare le Seigneur.

Bible Annotée

Jérémie 48,25 - La corne de Moab est rompue, et son bras est brisé, dit l’Éternel.

Bible Darby

Jérémie 48, 25 - La corne de Moab est coupée, et son bras est cassé, dit l’Éternel.

Bible Martin

Jérémie 48:25 - La force de Moab a été rompue, et son bras a été cassé, dit l’Éternel.

Parole Vivante

Jérémie 48:25 - La force de Moab a été abattue et son bras est brisé, déclare l’Éternel.

Bible Ostervald

Jérémie 48.25 - La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Jérémie 48:25 - La corne* de Moab a été rompue, et son bras a été brisé, dit le Seigneur.
C’est-à-dire la force. Il s’agit tantôt de la nation, tantôt du prince de Moab.

Bible Crampon

Jérémie 48 v 25 - La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, — oracle de Yahweh.

Bible de Sacy

Jérémie 48. 25 - La corne de Moab a été rompue, et son bras a été brisé, dit le Seigneur.

Bible Vigouroux

Jérémie 48:25 - La corne de Moab a été coupée (arrachée), et son bras a été brisé, dit le Seigneur.
[48.25 La corne ; chez les Hébreux, symbole de la force.]

Bible de Lausanne

Jérémie 48:25 - La corne de Moab est coupée et son bras est brisé, dit l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 48:25 - The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 48. 25 - Moab’s horn is cut off;
her arm is broken,”
declares the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 48.25 - The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 48.25 - Cortado es el poder de Moab, y su brazo quebrantado, dice Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 48.25 - abscisum est cornu Moab et brachium eius contritum est ait Dominus

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 48:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 48.25 - Moabs Horn ist abgehauen und sein Arm zerbrochen, spricht der HERR.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 48:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV