Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 33:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 33:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 33:3
-
Invoque-moi, et je te répondrai ; Je t’annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
Parole de vie
Jérémie 33.3
-
Fais appel à moi, et je te répondrai. Je te ferai connaître de grands secrets que tu ne connais pas.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 33. 3
-
Invoque-moi, et je te répondrai ; Je t’annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
Bible Segond 21
Jérémie 33: 3
-
Fais appel à moi et je te répondrai. Je te révélerai des réalités importantes et inaccessibles, des réalités que tu ne connais pas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 33:3
-
Invoque-moi, et je te répondrai, je te révélerai de grandes choses et des choses secrètes que tu ne connais pas.
Bible en français courant
Jérémie 33. 3
-
Appelle-moi, et je te répondrai, je t’apprendrai de grands secrets que tu ne connais pas.
Bible Annotée
Jérémie 33,3
-
Appelle-moi et je te répondrai, je te manifesterai des choses grandes et inaccessibles que tu ne sais pas.
Bible Darby
Jérémie 33, 3
-
Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées, que tu ne sais pas.
Bible Martin
Jérémie 33:3
-
Crie vers moi, je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées, lesquelles tu ne sais point.
Parole Vivante
Jérémie 33:3
-
Invoque-moi, et je te répondrai, je te révélerai des choses merveilleuses et pleines de mystères que tu ne connais pas.
Bible Ostervald
Jérémie 33.3
-
Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées que tu ne connais pas.
Grande Bible de Tours
Jérémie 33:3
-
Criez vers moi, et je vous exaucerai ; et je vous annoncerai des choses grandes et très certaines, que vous ignorez.
Bible Crampon
Jérémie 33 v 3
-
Invoque-moi et je te répondrai ; je te manifesterai des choses grandes et inaccessibles, que tu ne sais pas.
Bible de Sacy
Jérémie 33. 3
-
Criez vers moi, et je vous exaucerai, et je vous annoncerai des choses grandes et certaines que vous ne savez pas.
Bible Vigouroux
Jérémie 33:3
-
Crie vers moi, et je t’exaucerai, et je t’annoncerai des choses grandes et certaines, que tu ne connais pas.
Bible de Lausanne
Jérémie 33:3
-
Invoque-moi, et je te répondrai ; et je t’annoncerai des choses grandes et impénétrables que tu ne sais pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 33:3
-
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 33. 3
-
‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 33.3
-
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 33.3
-
Clama a mí, y yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes y ocultas que tú no conoces.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 33.3
-
clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nescis
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 33.3
-
ἴσως ἀκούσονται καὶ ἀποστραφήσονται ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς καὶ παύσομαι ἀπὸ τῶν κακῶν ὧν ἐγὼ λογίζομαι τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς ἕνεκεν τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν.
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 33.3
-
Rufe zu mir, so will ich dir antworten und dir große und unbegreifliche Dinge kundtun, die du nicht wußtest.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 33:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV