Comparateur des traductions bibliques Jérémie 30:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 30:4 - Ce sont ici les paroles que l’Éternel a prononcées sur Israël et sur Juda.
Parole de vie
Jérémie 30.4 - (4-5) Voici donc les paroles que le Seigneur a dites à Jérémie pour Israël et pour Juda : « Voici un message du Seigneur : Nous avons entendu des cris de peur : c’est une peur terrible, et non la paix.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 30. 4 - Ce sont ici les paroles que l’Éternel a prononcées sur Israël et sur Juda.
Bible Segond 21
Jérémie 30: 4 - Voici les paroles prononcées par l’Éternel à l’intention d’Israël et de Juda.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 30:4 - Voici ce que l’Éternel a dit au sujet d’Israël et de Juda :
Bible en français courant
Jérémie 30. 4 - Voici donc les messages que le Seigneur transmit à Jérémie pour Israël – et aussi pour Juda –:
Bible Annotée
Jérémie 30,4 - Et voici les paroles que l’Éternel a prononcées sur Israël et sur Juda :
Bible Darby
Jérémie 30, 4 - Et ce sont ici les paroles que l’Éternel a dites touchant Israël et touchant Juda ;
Bible Martin
Jérémie 30:4 - Et ce sont ici les paroles que l’Éternel a prononcées touchant Israël, et Juda :
Parole Vivante
Jérémie 30:4 - Voici les paroles que l’Éternel a prononcées au sujet d’Israël et de Juda.
Bible Ostervald
Jérémie 30.4 - Et ce sont ici les paroles que l’Éternel a prononcées pour Israël et Juda ;
Grande Bible de Tours
Jérémie 30:4 - Voici les paroles que le Seigneur a dites à Israël et à Juda,
Bible Crampon
Jérémie 30 v 4 - Voici les paroles que Yahweh a prononcées sur Israël et sur Juda :
Bible de Sacy
Jérémie 30. 4 - Voici les paroles que le Seigneur a dites à Israël et à Juda :
Bible Vigouroux
Jérémie 30:4 - Ce sont ici les paroles que le Seigneur a adressées à Israël et à Juda :
Bible de Lausanne
Jérémie 30:4 - Et voici les paroles que prononce l’Éternel pour Israël et pour Juda ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 30:4 - These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 30. 4 - These are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah:
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 30.4 - And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 30.4 - Éstas, pues, son las palabras que habló Jehová acerca de Israel y de Judá.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 30.4 - et haec verba quae locutus est Dominus ad Israhel et ad Iudam