Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 29:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 29:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 29:15
-
Cependant vous dites : Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone !
Parole de vie
Jérémie 29.15
-
« Le Seigneur vous dit tout cela parce que vous affirmez : “Le Seigneur nous a donné des prophètes à Babylone.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 29. 15
-
Cependant vous dites : Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone !
Bible Segond 21
Jérémie 29: 15
-
Cependant vous dites : ‹ Dieu nous a donné des prophètes à Babylone ! ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 29:15
-
Or vous dites : “L’Éternel nous a suscité des prophètes, ici à Babylone.”
Bible en français courant
Jérémie 29. 15
-
« Le Seigneur vous dit tout cela parce que vous prétendez qu’il vous a donné des prophètes à Babylone.
Bible Annotée
Jérémie 29,15
-
Vous dites : L’Éternel nous a suscité des prophètes jusqu’à Babylone.
Bible Darby
Jérémie 29, 15
-
Si vous dites : L’Éternel nous a suscité des prophètes à Babylone !
Bible Martin
Jérémie 29:15
-
Parce que vous aurez dit : l’Éternel nous a suscité des Prophètes qui ont [prophétisé que nous viendrions] à Babylone.
Parole Vivante
Jérémie 29:15
-
Vous objectez : « L’Éternel nous a suscité des prophètes, ici à Babylone ».
Bible Ostervald
Jérémie 29.15
-
Cependant si vous dites : "L’Éternel nous a suscité des prophètes à Babylone ; "
Grande Bible de Tours
Jérémie 29:15
-
Cependant vous avez dit : Le Seigneur nous a suscité des prophètes à Babylone.
Bible Crampon
Jérémie 29 v 15
-
Mais, dites-vous, Yahweh nous a suscité des prophètes à Babylone.
Bible de Sacy
Jérémie 29. 15
-
Cependant vous avez dit : Le Seigneur nous a suscité des prophètes à Babylone.
Bible Vigouroux
Jérémie 29:15
-
Cependant (parce que) vous avez dit : Le Seigneur nous a suscité des prophètes à Babylone.
Bible de Lausanne
Jérémie 29:15
-
car vous dites : L’Éternel nous a suscité des prophètes à Babylone !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 29:15
-
Because you have said, The Lord has raised up prophets for us in Babylon,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 29. 15
-
You may say, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon,”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 29.15
-
Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 29.15
-
Mas habéis dicho: Jehová nos ha levantado profetas en Babilonia.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 29.15
-
quia dixistis suscitavit nobis Dominus prophetas in Babylone
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 29:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 29.15
-
Weil ihr aber sagt: Der HERR hat uns zu Babel Propheten erweckt,
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 29:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV