Comparateur des traductions bibliques Jérémie 2:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 2:14 - Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison ? Pourquoi donc devient-il une proie ?
Parole de vie
Jérémie 2.14 - « Est-ce qu’Israël est devenu un esclave ou est-ce qu’il est né de parents esclaves ? Non. Or, les autres peuples le traitent comme un prisonnier de guerre. Pourquoi donc ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 2. 14 - Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison ? Pourquoi donc devient-il une proie ?
Bible Segond 21
Jérémie 2: 14 - « Israël est-il un esclave acheté ou né dans la maison ? Pourquoi est-il donc livré au pillage ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 2:14 - « Israël est-il donc un esclave acheté ou né dans la maison ? Pourquoi est-il mis au pillage ?
Bible en français courant
Jérémie 2. 14 - « Israël est-il maintenant un domestique? Ou même est-il né esclave? Non. Alors pourquoi est-il la proie des autres peuples?
Bible Annotée
Jérémie 2,14 - Israël est-il un esclave, un serf né dans la maison ? Pourquoi est-il traité comme un butin ?
Bible Darby
Jérémie 2, 14 - Israël est-il un serviteur ? Est-il un esclave né dans la maison ? Pourquoi est-il mis au pillage ?
Bible Martin
Jérémie 2:14 - Israël est-il un esclave, ou un esclave né dans la maison ? pourquoi donc a-t-il été mis au pillage ?
Parole Vivante
Jérémie 2:14 - Israël est-il donc un esclave acheté ou né dans la maison ? Pourquoi est-il traité comme un simple butin ?
Bible Ostervald
Jérémie 2.14 - Israël est-il un esclave, ou est-il né dans la maison ? Pourquoi donc a-t-il été mis au pillage ?
Grande Bible de Tours
Jérémie 2:14 - Israël est-il esclave, ou le fils de l’esclave ? Pourquoi a-t-il donc été exposé en proie ?
Bible Crampon
Jérémie 2 v 14 - Israël est-il un esclave, est-il né d’un esclave dans la maison ? Pourquoi donc est-il traité comme un butin ?
Bible de Sacy
Jérémie 2. 14 - Israël est-il un esclave, ou un enfant d’esclave ? Pourquoi a-t-il donc été exposé en proie ?
Bible Vigouroux
Jérémie 2:14 - Israël est-il un esclave, ou un enfant d’esclave ? Pourquoi donc est-il devenu une proie ?
Bible de Lausanne
Jérémie 2:14 - Israël est-il un esclave ? Est-il un [serviteur] né dans la maison ? Pourquoi est-il mis au pillage ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 2:14 - Is Israel a slave? Is he a homeborn servant? Why then has he become a prey?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 2. 14 - Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 2.14 - Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 2.14 - ¿Es Israel siervo? ¿es esclavo? ¿Por qué ha venido a ser presa?
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 2.14 - numquid servus est Israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praedam