Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 5:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 5:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 5:15
-
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.
Parole de vie
Esaïe 5.15
-
Tous les humains devront se courber
et se faire petits,
les orgueilleux devront baisser les yeux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 5. 15
-
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.
Bible Segond 21
Esaïe 5: 15
-
L’être humain devra s’incliner, l’homme sera abaissé, tout comme les regards des hautains.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 5:15
-
C’est pourquoi tous les hommes devront courber le dos,
ils seront humiliés
et tous les orgueilleux devront baisser les yeux.
Bible en français courant
Esaïe 5. 15
-
C’est pourquoi tous les hommes
devront s’incliner
et mordre la poussière.
L’homme au regard hautain
devra baisser les yeux.
Bible Annotée
Esaïe 5,15
-
Le mortel est humilié, l’homme fort est abaissé, et les yeux des superbes sont abaissés.
Bible Darby
Esaïe 5, 15
-
et l’homme du peuple se courbera et le grand sera abaissé ; et les yeux des hautains seront abaissés ;
Bible Martin
Esaïe 5:15
-
Ceux du commun seront humiliés, et les personnes de qualité seront abaissées, et les yeux des hautains seront abaissés.
Parole Vivante
Esaïe 5:15
-
C’est pourquoi tous les hommes auront à s’incliner, les forts se courberont et tous les orgueilleux devront baisser les yeux.
Bible Ostervald
Esaïe 5.15
-
Les hommes seront abattus, les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés.
Grande Bible de Tours
Esaïe 5:15
-
Tous les hommes seront forcés de plier ; les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés.
Bible Crampon
Esaïe 5 v 15
-
Le mortel sera humilié, l’homme sera abaissé, et les yeux des superbes seront abattus.
Bible de Sacy
Esaïe 5. 15
-
Tous les hommes seront forcés de plier ; les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés.
Bible Vigouroux
Esaïe 5:15
-
Et l’homme du peuple devra se courber, et les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés.
Bible de Lausanne
Esaïe 5:15
-
Et l’homme sera humilié, et le grand sera abaissé, et les yeux des superbes seront abaissés.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 5:15
-
Man is humbled, and each one is brought low,
and the eyes of the haughty are brought low.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 5. 15
-
So people will be brought low
and everyone humbled,
the eyes of the arrogant humbled.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 5.15
-
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 5.15
-
Y el hombre será humillado, y el varón será abatido, y serán bajados los ojos de los altivos.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 5.15
-
et incurvabitur homo et humiliabitur vir et oculi sublimium deprimentur
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 5.15
-
καὶ ταπεινωθήσεται ἄνθρωπος καὶ ἀτιμασθήσεται ἀνήρ καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ μετέωροι ταπεινωθήσονται.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 5.15
-
Also wird der Mensch gebeugt und der Mann gedemütigt, und die Augen der Hochmütigen sollen erniedrigt werden;
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 5:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV