Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 46:5
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 46:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 46:5
-
À qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal ? À qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables ?
Parole de vie
Esaïe 46.5
-
À qui pouvez-vous me comparer ?
Qui peut être égal à moi ?
À qui est-ce que je ressemble ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 46. 5
-
À qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal ? À qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables ?
Bible Segond 21
Esaïe 46: 5
-
À qui me comparerez-vous pour faire de nous des égaux ? À qui me ferez-vous ressembler pour nous assimiler ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 46:5
-
« À qui me comparerez-vous ?
De qui me rendrez-vous l’égal ?
À qui m’assimilerez-vous
pour que nous soyons comparables ?
Bible en français courant
Esaïe 46. 5
-
A qui pouvez-vous me comparer?
A qui allez-vous m’assimiler?
Avec qui me mettre en balance
pour établir des ressemblances?
Bible Annotée
Esaïe 46,5
-
À qui me comparerez-vous, et de qui me ferez-vous l’égal ? À côté de qui me mettrez-vous, que nous soyons pareils ?
Bible Darby
Esaïe 46, 5
-
À qui me comparerez-vous et m’égalerez-vous ou m’assimilerez-vous, pour que nous soyons semblables ?
Bible Martin
Esaïe 46:5
-
À qui me compareriez-vous, et [à qui] m’égaleriez-vous ? et a qui me feriez-vous ressembler, pour dire que nous fussions semblables ?
Parole Vivante
Esaïe 46:5
-
À qui me comparerez-vous ? De qui me rendrez-vous l’égal ?
Bible Ostervald
Esaïe 46.5
-
À qui me comparerez-vous, et qui ferez-vous mon égal ? Avec qui me confronterez-vous, pour nous trouver semblables ?
Grande Bible de Tours
Esaïe 46:5
-
A qui m’avez-vous rendu semblable ? A qui m’avez-vous égalé ? A qui m’avez-vous comparé ? Qui avez-vous rendu semblable à moi ?
Bible Crampon
Esaïe 46 v 5
-
À qui me comparerez-vous, et
de qui
me ferez-vous l’égal ?
À qui
m’assimilerez-vous, que nous soyons pareils ?
Bible de Sacy
Esaïe 46. 5
-
À qui m’avez-vous fait ressembler ? à qui m’avez-vous égalé ? À qui m’avez-vous comparé ? qui avez-vous rendu semblable à moi ?
Bible Vigouroux
Esaïe 46:5
-
A qui m’avez-vous assimilé, et égalé, et comparé, et fait semblable,
Bible de Lausanne
Esaïe 46:5
-
À qui me feriez-vous ressembler, et m’égaleriez-vous, et me compareriez-vous, pour que nous soyons semblables ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 46:5
-
To whom will you liken me and make me equal,
and compare me, that we may be alike?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 46. 5
-
“With whom will you compare me or count me equal?
To whom will you liken me that we may be compared?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 46.5
-
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 46.5
-
¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes?
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 46.5
-
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis similem
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 46.5
-
τίνι με ὡμοιώσατε ἴδετε τεχνάσασθε οἱ πλανώμενοι.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 46.5
-
Wem wolltet ihr mich nachbilden und an die Seite stellen, wem mich vergleichen, daß wir uns glichen?
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 46:5
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV