Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Esaïe 43:22
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 43:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esaïe 43:22
-
Et tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob ! Car tu t’es lassé de moi, ô Israël !
Parole de vie
Esaïe 43.22
-
Le Seigneur dit :
« Israël, ce n’est pas à moi
que tu as fait appel.
Mais tu t’es fatigué de moi,
peuple de Jacob.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 43. 22
-
Et tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob ! Car tu t’es lassé de moi, ô Israël !
Bible Segond 21
Esaïe 43: 22
-
Ce n’est pas à moi que tu as fait appel, Jacob ! Oui, tu t’es fatigué de moi, Israël !
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 43:22
-
« Et pourtant, ô Jacob, tu n’as pas fait appel à moi !
Tu t’es lassé de moi, ô Israël !
Bible en français courant
Esaïe 43. 22
-
Le Seigneur déclare:
« Israël, ce n’est pas à moi
que tu as fait appel;
tu t’es plutôt lassé de moi,
peuple de Jacob.
Bible Annotée
Esaïe 43,22
-
Mais tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob ; car tu t’es lassé de moi, ô Israël !
Bible Darby
Esaïe 43, 22
-
Mais tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob ; car tu as été las de moi, ô Israël.
Bible Martin
Esaïe 43:22
-
Mais [toi] Jacob, tu ne m’as point invoqué, quand tu t’es travaillé pour moi, ô Israël !
Parole Vivante
Esaïe 43:22
-
Et pourtant, ô Jacob, tu n’as pas fait appel à moi
! Tu t’es lassé de moi, ô Israël !
Bible Ostervald
Esaïe 43.22
-
Mais ce n’est pas moi que tu invoques, ô Jacob ! Car tu t’es lassé de moi, ô Israël !
Grande Bible de Tours
Esaïe 43:22
-
Jacob, vous ne m’avez pas invoqué ; Israël, vous ne vous êtes point appliqué à me servir.
Bible Crampon
Esaïe 43 v 22
-
Cependant tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob, et tu ne t’es pas mis en peine pour moi, Israël.
Bible de Sacy
Esaïe 43. 22
-
Jacob, vous ne m’avez point invoqué ; Israël, vous ne vous êtes point appliqué à me servir.
Bible Vigouroux
Esaïe 43:22
-
(Cependant) Tu ne m’as pas invoqué, Jacob ; tu ne t’es pas fatigué (n’as pas travaillé) pour moi, Israël.
Bible de Lausanne
Esaïe 43:22
-
Et ce n’est pas moi que tu invoques, ô Jacob, en sorte que tu te lasses pour moi, ô Israël !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 43:22
-
Yet you did not call upon me, O Jacob;
but you have been weary of me, O Israel!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 43. 22
-
“Yet you have not called on me, Jacob,
you have not wearied yourselves for me, Israel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 43.22
-
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 43.22
-
Y no me invocaste a mí, oh Jacob, sino que de mí te cansaste, oh Israel.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 43.22
-
non me invocasti Iacob nec laborasti in me Israhel
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 43.22
-
οὐ νῦν ἐκάλεσά σε Ιακωβ οὐδὲ κοπιᾶσαί σε ἐποίησα Ισραηλ.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 43.22
-
Und doch hast du, Jakob, nicht mich angerufen, noch hast du dich um mich bemüht, Israel!
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 43:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV