Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 37:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 37:15 - à qui il adressa cette prière :

Parole de vie

Esaïe 37.15 - Ensuite il a fait cette prière :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 37. 15 - à qui il adressa cette prière :

Bible Segond 21

Esaïe 37: 15 - Il lui adressa cette prière :

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 37:15 - et il pria :

Bible en français courant

Esaïe 37. 15 - Ensuite il prononça cette prière:

Bible Annotée

Esaïe 37,15 - et Ézéchias fit cette prière à l’Éternel :

Bible Darby

Esaïe 37, 15 - Et Ézéchias pria l’Éternel, disant :

Bible Martin

Esaïe 37:15 - Puis Ezéchias fit sa prière à l’Éternel, [en disant] ;

Parole Vivante

Esaïe 37:15 - à qui il adressa cette prière :

Bible Ostervald

Esaïe 37.15 - Puis Ézéchias fit sa prière à l’Éternel et dit :

Grande Bible de Tours

Esaïe 37:15 - Et il fit cette prière :

Bible Crampon

Esaïe 37 v 15 - Et Ezéchias pria devant Yahweh, en disant :

Bible de Sacy

Esaïe 37. 15 - et il lui fit cette prière :

Bible Vigouroux

Esaïe 37:15 - et Ezéchias pria le Seigneur en disant :

Bible de Lausanne

Esaïe 37:15 - Et Ezéchias pria l’Éternel, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 37:15 - And Hezekiah prayed to the Lord:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 37. 15 - And Hezekiah prayed to the Lord:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 37.15 - And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 37.15 - Entonces Ezequías oró a Jehová, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 37.15 - et oravit Ezechias ad Dominum dicens

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 37.15 - καὶ προσεύξατο Εζεκιας πρὸς κύριον λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 37.15 - Und Hiskia betete vor dem HERRN und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 37:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV