Esaïe 14:14 - Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très Haut.
Parole de vie
Esaïe 14.14 - Je monterai au sommet des nuages, je serai comme le Dieu très-haut. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 14. 14 - Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
Bible Segond 21
Esaïe 14: 14 - Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Très-Haut. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 14:14 - Je monterai au sommet des nuages, je serai semblable au Très-Haut. »
Bible en français courant
Esaïe 14. 14 - Je monterai au sommet des nuages, je serai l’égal du Dieu très-haut. »
Bible Annotée
Esaïe 14,14 - je monterai sur les sommets des nues, je serai semblable au Très-Haut !
Bible Darby
Esaïe 14, 14 - Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut.
Bible Martin
Esaïe 14:14 - Je monterai au-dessus des hauts lieux des nuées ; je serai semblable au Souverain.
Parole Vivante
Esaïe 14:14 - Je monterai au sommet des nuages, je serai semblable au Très-Haut ! ».
Bible Ostervald
Esaïe 14.14 - Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-Haut.
Grande Bible de Tours
Esaïe 14:14 - Je monterai au-dessus des nuées les plus élevées ; je serai semblable au Très-Haut* ? Les rois d’Assyrie, dans leur fol orgueil, se faisaient rendre les honneurs divins.
Bible Crampon
Esaïe 14 v 14 - je monterai sur les sommets des nues, je serai semblable au Très-Haut !... "
Bible de Sacy
Esaïe 14. 14 - je me placerai au-dessus des nuées les plus élevées, et je serai semblable au Très-Haut ?
Bible Vigouroux
Esaïe 14:14 - je monterai sur le sommet des nues, je serai semblable au Très-Haut ?
Bible de Lausanne
Esaïe 14:14 - Je monterai par-dessus les hauteurs des nuages ; je me rendrai semblable au Très-Haut.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 14:14 - I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 14. 14 - I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 14.14 - I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 14.14 - sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 14.14 - ascendam super altitudinem nubium ero similis Altissimo