Esaïe 13:16 - Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.
Parole de vie
Esaïe 13.16 - Leurs bébés seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées, on fera violence à leurs femmes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 13. 16 - Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.
Bible Segond 21
Esaïe 13: 16 - Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées et leurs femmes seront violées.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 13:16 - Leurs petits enfants seront écrasés sous leurs regards, leurs maisons seront mises à sac et leurs femmes violées.
Bible en français courant
Esaïe 13. 16 - Ils verront leurs enfants écrasés, leurs maisons pillées, leurs femmes violées.
Bible Annotée
Esaïe 13,16 - Leurs petits enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons pillées et leurs femmes violées.
Bible Darby
Esaïe 13, 16 - et leurs petits enfants seront écrasés devant leurs yeux, leurs maisons seront pillées, et leurs femmes seront violées.
Bible Martin
Esaïe 13:16 - Et leurs petits enfants seront écrasés devant leurs yeux, leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.
Parole Vivante
Esaïe 13:16 - Leurs enfants seront écrasés sous leurs regards, leurs maisons seront saccagées, et leurs femmes violées.
Bible Ostervald
Esaïe 13.16 - Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées, leurs femmes seront déshonorées.
Grande Bible de Tours
Esaïe 13:16 - Les enfants seront écrasés à leurs yeux, leurs maisons seront pillées, et leurs femmes seront déshonorées.
Bible Crampon
Esaïe 13 v 16 - Leurs petits enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons pillées et leurs femmes violées.
Bible de Sacy
Esaïe 13. 16 - Les enfants seront écrasés contre la terre à leurs yeux : leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.
Bible Vigouroux
Esaïe 13:16 - leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux ; leurs maisons seront pillées, et leur femmes violées. [13.16 Voir Psaumes, 136, 9. ― Leurs enfants seront écrasés. Les inscriptions assyriennes mentionnent expressément ce traitement barbare, infligé aux enfants des vaincus. Babylone sera punie de sa cruauté par un traitement semblable.]
Bible de Lausanne
Esaïe 13:16 - Et leurs petits enfants seront écrasés sous leurs yeux ; leurs maisons seront saccagées et leurs femmes seront violées.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esaïe 13:16 - Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esaïe 13. 16 - Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esaïe 13.16 - Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 13.16 - Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y violadas sus mujeres.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 13.16 - infantes eorum adlident in oculis eorum diripientur domus eorum et uxores eorum violabuntur