Comparateur des traductions bibliques Cantique 5:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Cantique 5:15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d’or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.
Parole de vie
Cantique 5.15 - Ses jambes sont pareilles aux colonnes de marbre blanc, plantées sur des supports d’or pur. Celui que j’aime est aussi beau que les montagnes du Liban, aussi élégant que les cèdres.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Cantique 5. 15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d’or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.
Bible Segond 21
Cantique 5: 15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc posées sur des bases en or pur. Son aspect est aussi majestueux que le Liban, aussi distingué que ses cèdres.
Les autres versions
Bible du Semeur
Cantique 5:15 - Ses jambes sont semblables à des piliers de marbre sur des socles d’or pur. Son aspect est pareil à celui du Liban et d’une beauté sans égale, comme les cèdres.
Bible en français courant
Cantique 5. 15 - Ses jambes font penser à des colonnes de marbre blanc, solidement plantées sur des socles d’or fin. Il a fière allure, comme les monts du Liban; il a la distinction des cèdres.
Bible Annotée
Cantique 5,15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc reposant sur des bases d’or. Son aspect est comme le Liban, distingué comme les cèdres.
Bible Darby
Cantique 5, 15 - ses jambes, des colonnes de marbre blanc, reposant sur des socles d’or fin ; son port, comme le Liban, distingué comme les cèdres ;
Bible Martin
Cantique 5:15 - Ses jambes sont [comme] des piliers de marbre, fondés sur des soubassements de fin or ; son port est [comme] le Liban ; il est exquis comme les cèdres.
Parole Vivante
Cantique 5:15 - Ses jambes sont semblables à des piliers d’albâtre Reposant sur des socles coulés dans de l’or pur. Sa stature est pareille à celle du Liban ; Il est incomparable, noble comme les cèdres.
Bible Ostervald
Cantique 5.15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre, posées sur des bases d’or pur ; son aspect est comme le Liban, il est beau comme les cèdres.
Grande Bible de Tours
Cantique 5:15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre appuyées sur des bases d’or. Il est gracieux comme le Liban, élevé comme le cèdre*. Sous ces images hyperboliques et orientales, l’Épouse dépeint les perfections de son Époux divin, Jésus-Christ, sa pureté, son zèle, sa charité, sa doctrine, sa sagesse, sa force, sa douceur.
Bible Crampon
Cantique 5 v 15 - Ses jambes sont des colonnes d’albâtre, posées sur des bases d’or pur. Son aspect est celui du Liban, élégant comme le cèdre.
Bible de Sacy
Cantique 5. 15 - Ses jambes sont comme des colonnes de marbre posées sur des bases d’or. Sa figure est comme celle du mont Liban, et il se distingue entre les autres , comme les cèdres parmi tous les arbres .
Bible Vigouroux
Cantique 5:15 - Ses jambes sont des colonnes de marbre posées sur des bases d’or. Son aspect est comme celui du Liban, distingué comme les cèdres. [5.15 Distingué comme les cèdres ; parmi tous les autres arbres.]
Bible de Lausanne
Cantique 5:15 - ses jambes, des colonnes d’albâtre {Ou de marbre blanc.} reposant sur des bases d’or fin ; son aspect, pareil â celui du Liban, est noble comme [celui] des cèdres.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Cantique 5:15 - His legs are alabaster columns, set on bases of gold. His appearance is like Lebanon, choice as the cedars.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Cantique 5. 15 - His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Cantique 5.15 - His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Cantique 5.15 - Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de oro fino; Su aspecto como el Líbano, escogido como los cedros.
Bible en latin - Vulgate
Cantique 5.15 - crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut Libani electus ut cedri