Comparateur des traductions bibliques
Ecclésiaste 7:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.

Parole de vie

Ecclésiaste 7.19 - La sagesse rend le sage plus fort que dix gouverneurs d’une ville.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ecclésiaste 7. 19 - La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.

Bible Segond 21

Ecclésiaste 7: 19 - La sagesse rendra le sage plus fort que 10 chefs présents dans une ville.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse rend un homme plus fort qu’une ville défendue par dix capitaines.

Bible en français courant

Ecclésiaste 7. 19 - La sagesse dirige mieux le sage que dix gouverneurs une ville.

Bible Annotée

Ecclésiaste 7,19 - La sagesse donne plus de force au sage que dix capitaines à une ville,

Bible Darby

Ecclésiaste 7, 19 - La sagesse fortifie le sage plus que dix hommes puissants qui sont dans la ville.

Bible Martin

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse donne plus de force au sage, que dix Gouverneurs qui seraient dans une ville.

Parole Vivante

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse rend un homme plus invulnérable qu’une ville défendue par dix capitaines.

Bible Ostervald

Ecclésiaste 7.19 - La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui seraient dans une ville.

Grande Bible de Tours

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse rend le sage plus fort que dix princes de la cité.

Bible Crampon

Ecclésiaste 7 v 19 - La sagesse donne au sage plus de force que n’en possèdent dix chefs qui sont dans la ville.

Bible de Sacy

Ecclésiaste 7. 19 - Il est bon que vous souteniez le juste ; mais ne retirez pas aussi votre main de celui qui ne l’est pas : car celui qui craint Dieu, ne néglige rien.

Bible Vigouroux

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse rend le sage plus fort que dix princes d’une ville ;

Bible de Lausanne

Ecclésiaste 7:19 - La sagesse a plus de force pour le sage que dix commandants qui sont dans la ville.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ecclésiaste 7:19 - Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ecclésiaste 7. 19 - Wisdom makes one wise person more powerful
than ten rulers in a city.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ecclésiaste 7.19 - Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ecclésiaste 7.19 - La sabiduría fortalece al sabio más que diez poderosos que haya en una ciudad.

Bible en latin - Vulgate

Ecclésiaste 7.19 - sapientia confortabit sapientem super decem principes civitatis

Ancien testament en grec - Septante

Ecclésiaste 7.19 - ἡ σοφία βοηθήσει τῷ σοφῷ ὑπὲρ δέκα ἐξουσιάζοντας τοὺς ὄντας ἐν τῇ πόλει.

Bible en allemand - Schlachter

Ecclésiaste 7.19 - Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Gewaltige, die in der Stadt sind.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ecclésiaste 7:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV