Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Proverbes 9:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 9:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 9:4
-
Que celui qui est stupide entre ici ! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens :
Parole de vie
Proverbes 9.4
-
« Vous, les ignorants, venez par ici ! » À ceux qui manquent de bon sens, elle a fait dire :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 9. 4
-
Que celui qui est stupide entre ici ! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens :
Bible Segond 21
Proverbes 9: 4
-
« Qui manque d’expérience ? Qu’il entre ici ! » Elle dit à ceux qui sont dépourvus de bon sens :
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 9:4
-
« Venez par ici, entrez donc, vous qui n’avez pas d’expérience ! »
À ceux qui manquent de bon sens, elle fait dire :
Bible en français courant
Proverbes 9. 4
-
« Vous, les ignorants, accourez donc par ici. » Elle a fait dire à ceux qui ont la tête vide:
Bible Annotée
Proverbes 9,4
-
Que le simple se retire ici ! À qui manque de sens elle dit :
Bible Darby
Proverbes 9, 4
-
Qui est simple ? qu’il se retire ici. À celui qui est dépourvu de sens, elle dit :
Bible Martin
Proverbes 9:4
-
Qui est celui qui est simple ? qu’il se retire ici ; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :
Parole Vivante
Proverbes 9:4
-
« Venez par ici, entrez, vous qui n’avez pas d’expérience. »
À ceux qui manquent de bon sens, elle fait dire :
Bible Ostervald
Proverbes 9.4
-
Que celui qui est ignorant entre ici ! Et elle dit à ceux qui manquent d’intelligence :
Grande Bible de Tours
Proverbes 9:4
-
Quiconque est petit, qu’il vienne à moi ; et elle a parlé aux insensés :
Bible Crampon
Proverbes 9 v 4
-
« Que celui qui est simple entre ici ! » Elle dit à celui qui est dépourvu de sens :
Bible de Sacy
Proverbes 9. 4
-
Quiconque est simple, qu’il vienne à moi. Et elle a dit aux insensés :
Bible Vigouroux
Proverbes 9:4
-
Que quiconque est (tout) petit vienne à moi. Et elle a dit aux insensés :
[9.4 ; 9.16
Tout petit (parvulis).
Voir Proverbes, 1, 4.]
Bible de Lausanne
Proverbes 9:4
-
Quiconque est sot, qu’il se retire ici ; à celui qui est dépourvu de sens, elle dit :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 9:4
-
Whoever is simple, let him turn in here!
To him who lacks sense she says,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 9. 4
-
“Let all who are simple come to my house!”
To those who have no sense she says,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 9.4
-
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 9.4
-
Dice a cualquier simple: Ven acá. A los faltos de cordura dice:
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 9.4
-
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 9.4
-
ὅς ἐστιν ἄφρων ἐκκλινάτω πρός με καὶ τοῖς ἐνδεέσι φρενῶν εἶπεν.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 9.4
-
Wer einfältig ist, der mache sich herzu!
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 9:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV