Comparateur des traductions bibliques Proverbes 8:30
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 8:30 - J’étais à l’œuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,
Parole de vie
Proverbes 8.30 - Pendant ce temps, j’étais là, près du Seigneur, comme un architecte. Jour après jour, je lui donnais de la joie, je jouais sans cesse devant lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 8. 30 - J’étais à l’œuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,
Bible Segond 21
Proverbes 8: 30 - j’étais à l’œuvre à ses côtés. Je faisais tous les jours son plaisir, jouant constamment devant lui,
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 8:30 - j’étais à ses côtés comme son maître d’œuvre. Sans cesse, objet de ses délices, je dansais devant lui, jour après jour,
Bible en français courant
Proverbes 8. 30 - Pendant ce temps, j’étais à ses côtés comme architecte. Jour après jour, je faisais sa joie, je jouais sans cesse en sa présence,
Bible Annotée
Proverbes 8,30 - J’étais à ses côtés, son ouvrière, J’étais toute allégresse, jour après jour, M’égayant devant lui sans cesse,
Bible Darby
Proverbes 8, 30 - j’étais alors à côté de lui son nourrisson, j’étais ses délices tous les jours, toujours en joie devant lui,
Bible Martin
Proverbes 8:30 - J’étais alors par-devers lui son nourrisson, j’étais ses délices de tous les jours, et toujours j’étais en joie en sa présence.
Parole Vivante
Proverbes 8:30 - J’étais à ses côtés comme son maître d’œuvre. Objet de ses délices, j’étais toute allégresse, jour après jour, sans cesse,
Bible Ostervald
Proverbes 8.30 - Alors j’étais auprès de lui son ouvrière, j’étais ses délices de tous les jours, et je me réjouissais sans cesse en sa présence.
Grande Bible de Tours
Proverbes 8:30 - J’étais avec lui, disposant toutes choses. J’étais chaque jour dans les délices, me jouant devant lui en tout temps,
Bible Crampon
Proverbes 8 v 30 - J’étais à l’œuvre auprès de lui, me réjouissant chaque jour, et jouant sans cesse en sa présence,
Bible de Sacy
Proverbes 8. 30 - j’étais avec lui, et je réglais toutes choses : j’étais chaque jour dans les délices, me jouant sans cesse devant lui,
Bible Vigouroux
Proverbes 8:30 - j’étais avec lui, réglant toutes choses, et j’étais chaque jour dans les délices, me jouant sans cesse devant lui
Bible de Lausanne
Proverbes 8:30 - j’étais à côté de lui, [son] architecte, et j’étais ses délices chaque jour, me jouant devant sa face en tout temps,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 8:30 - then I was beside him, like a master workman, and I was daily his delight, rejoicing before him always,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 8. 30 - Then I was constantly at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 8.30 - Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 8.30 - Con él estaba yo ordenándolo todo, Y era su delicia de día en día, Teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 8.30 - cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempore