Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 7:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 7:9 - C’était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l’obscurité.

Parole de vie

Proverbes 7.9 - C’était le soir, quand la nuit tombe, et qu’il fait de plus en plus sombre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 7. 9 - C’était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l’obscurité.

Bible Segond 21

Proverbes 7: 9 - c’était au crépuscule, en fin de journée, au moment où viennent la nuit et l’obscurité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 7:9 - C’était au crépuscule, le jour baissait,
et l’obscurité de la nuit commençait à se répandre.

Bible en français courant

Proverbes 7. 9 - C’était à la tombée du jour, lorsque la nuit s’approche et que l’obscurité s’installe.

Bible Annotée

Proverbes 7,9 - C’était au crépuscule, au déclin du jour, Au sein de la nuit, dans l’obscurité.

Bible Darby

Proverbes 7, 9 - au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l’obscurité.

Bible Martin

Proverbes 7:9 - Sur le soir à la fin du jour, lorsque la nuit devenait noire et obscure.

Parole Vivante

Proverbes 7:9 - C’était au crépuscule, le jour baissait,
Et l’obscurité commençait à se répandre.

Bible Ostervald

Proverbes 7.9 - Sur le soir, à la fin du jour, lorsque la nuit devenait noire et obscure.

Grande Bible de Tours

Proverbes 7:9 - Sur le soir, à la fin du jour, lorsque la nuit devenait sombre et obscure.

Bible Crampon

Proverbes 7 v 9 - C’était au crépuscule, à la chute du jour, au milieu de la nuit et de l’obscurité.

Bible de Sacy

Proverbes 7. 9 - sur le soir, à la fin du jour, lorsque la nuit devient noire et obscure.

Bible Vigouroux

Proverbes 7:9 - dans l’obscurité (profonde), au déclin du jour, dans les ténèbres et les ombres de la nuit.

Bible de Lausanne

Proverbes 7:9 - au crépuscule, au soir de la journée, au sein de la nuit et de l’obscurité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 7:9 - in the twilight, in the evening,
at the time of night and darkness.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 7. 9 - at twilight, as the day was fading,
as the dark of night set in.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 7.9 - In the twilight, in the evening, in the black and dark night:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 7.9 - A la tarde del día, cuando ya oscurecía, En la oscuridad y tinieblas de la noche.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 7.9 - in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 7.9 - καὶ λαλοῦντα ἐν σκότει ἑσπερινῷ ἡνίκα ἂν ἡσυχία νυκτερινὴ ᾖ καὶ γνοφώδης.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 7.9 - in der Dämmerung, beim Einbruch der Nacht, da es dunkelte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 7:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV