Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 4:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 4:15 - Évite-la, n’y passe point ; Détourne-t’en, et passe outre.

Parole de vie

Proverbes 4.15 - Évite-la, n’y passe pas ! Laisse-la et avance !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 4. 15 - Evite-la, n’y passe point ; Détourne-t’en, et passe outre.

Bible Segond 21

Proverbes 4: 15 - Evite-le, n’y passe pas ! Détourne-toi de lui et passe plus loin !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 4:15 - Éloigne-toi de leur sentier,
ne t’y aventure pas,
écarte-toi d’eux et va ton chemin.

Bible en français courant

Proverbes 4. 15 - Laisse-la de côté, ne t’y engage pas. Évite-la et va plus loin.

Bible Annotée

Proverbes 4,15 - Évite-le ! N’y passe pas ! Éloigne-t-en et passe outre !

Bible Darby

Proverbes 4, 15 - Eloigne-t’en, n’y passe point ; détourne-t’en, et passe outre.

Bible Martin

Proverbes 4:15 - Détourne-t’en, ne passe point par là, éloigne-t’en, et passe outre.

Parole Vivante

Proverbes 4:15 - Éloigne-toi de leur sentier ! Ne t’y aventure pas !
Écarte-toi d’eux et va ton chemin.

Bible Ostervald

Proverbes 4.15 - Détourne-t’en, ne passe point par là ; écarte-toi, et passe outre.

Grande Bible de Tours

Proverbes 4:15 - Fuyez-la, n’y passez point ; détournez-vous-en, et ne vous y arrêtez pas.

Bible Crampon

Proverbes 4 v 15 - Evite-la, n’y passe point, détourne-t’en et passe.

Bible de Sacy

Proverbes 4. 15 - Fuyez-la, n’y passez point : détournez-vous-en, et ne vous y arrêtez point.

Bible Vigouroux

Proverbes 4:15 - Fuis-la, n’y passe pas ; détourne-t’en, et quitte-la.

Bible de Lausanne

Proverbes 4:15 - Évite-la, n’y passe point, détourne-t’en et passe outre ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 4:15 - Avoid it; do not go on it;
turn away from it and pass on.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 4. 15 - Avoid it, do not travel on it;
turn from it and go on your way.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 4.15 - Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 4.15 - Déjala, no pases por ella; Apártate de ella, pasa.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 4.15 - fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 4.15 - ἐν ᾧ ἂν τόπῳ στρατοπεδεύσωσιν μὴ ἐπέλθῃς ἐκεῖ ἔκκλινον δὲ ἀπ’ αὐτῶν καὶ παράλλαξον.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 4.15 - Meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 4:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV