Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 28:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 28:16 - Un prince sans intelligence multiplie les actes d’oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.

Parole de vie

Proverbes 28.16 - Un chef stupide passe son temps à voler les gens. Mais celui qui déteste les gains malhonnêtes vivra longtemps

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 28. 16 - Un prince sans intelligence multiplie les actes d’oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.

Bible Segond 21

Proverbes 28: 16 - Un prince dépourvu d’intelligence multiplie les actes d’extorsion, mais celui qui déteste le profit malhonnête prolongera sa vie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 28:16 - Un despote dépourvu d’intelligence multiplie les exactions,
mais celui qui déteste le gain mal acquis vivra de longs jours.

Bible en français courant

Proverbes 28. 16 - Un dirigeant dénué de raison commet de nombreuses injustices. Celui qui déteste les gains malhonnêtes vivra longtemps.

Bible Annotée

Proverbes 28,16 - Un prince pauvre en intelligence est riche en exactions ; Celui qui hait les gains coupables prolongera ses jours.

Bible Darby

Proverbes 28, 16 - Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, mais celui qui hait le gain déshonnête prolongera ses jours.

Bible Martin

Proverbes 28:16 - Le Conducteur qui manque d’intelligence, fait beaucoup d’extorsions ; [mais] celui qui hait le gain déshonnête, prolongera ses jours.

Parole Vivante

Proverbes 28:16 - Un despote dépourvu d’intelligence multiplie les exactions,
Mais celui qui déteste le gain mal acquis vivra de longs jours.

Bible Ostervald

Proverbes 28.16 - Le prince qui manque d’intelligence fait beaucoup d’exactions ; mais celui qui hait le gain déshonnête, prolongera ses jours.

Grande Bible de Tours

Proverbes 28:16 - Un prince imprudent opprimera plusieurs personnes par ses violences ; mais celui qui hait l’avarice prolongera ses jours.

Bible Crampon

Proverbes 28 v 16 - Le prince sans intelligence multiplie l’oppression, mais celui qui hait la cupidité aura de longs jours.

Bible de Sacy

Proverbes 28. 16 - Un prince imprudent opprimera plusieurs personnes par ses violences ; mais celui qui hait l’avarice, prolongera les jours de sa vie.

Bible Vigouroux

Proverbes 28:16 - Un prince qui manque de prudence opprimera beaucoup d’hommes par ses violences ; mais celui qui hait l’avarice prolongera ses jours.
[28.16 Par violence. Voir le verset suivant.]

Bible de Lausanne

Proverbes 28:16 - [Le règne] d’un prince dépourvu d’intelligence abonde en oppression ; celui qui hait le lucre prolongera ses jours.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 28:16 - A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor,
but he who hates unjust gain will prolong his days.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 28. 16 - A tyrannical ruler practices extortion,
but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 28.16 - The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 28.16 - El príncipe falto de entendimiento multiplicará la extorsión; Mas el que aborrece la avaricia prolongará sus días.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 28.16 - dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 28.16 - βασιλεὺς ἐνδεὴς προσόδων μέγας συκοφάντης ὁ δὲ μισῶν ἀδικίαν μακρὸν χρόνον ζήσεται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 28.16 - Ein unverständiger Fürst erlaubt sich viele Erpressungen; wer aber ungerechten Gewinn haßt, wird lange regieren.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 28:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV