Comparateur des traductions bibliques Proverbes 24:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 24:7 - La sagesse est trop élevée pour l’insensé ; Il n’ouvrira pas la bouche à la porte.
Parole de vie
Proverbes 24.7 - Un homme stupide ne peut pas atteindre la sagesse. C’est pourquoi il ne doit pas ouvrir la bouche quand on discute des affaires de la ville
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 24. 7 - La sagesse est trop élevée pour l’insensé ; Il n’ouvrira pas la bouche à la porte.
Bible Segond 21
Proverbes 24: 7 - La sagesse est inaccessible au fou, il n’ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 24:7 - Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée ; c’est pourquoi, il n’ouvre pas la bouche dans l’assemblée aux portes de la ville.
Bible en français courant
Proverbes 24. 7 - Les données de la sagesse sont inaccessibles à l’imbécile. Qu’il ferme la bouche quand on discute des affaires publiques!
Bible Annotée
Proverbes 24,7 - La sagesse est trop haute pour le sot ; À la porte il n’ouvre pas la bouche.
Bible Darby
Proverbes 24, 7 - La sagesse est trop haute pour le fou, il n’ouvrira pas sa bouche dans la porte.
Bible Martin
Proverbes 24:7 - Il n’y a point de sagesse qui ne soit trop haute pour le fou ; il n’ouvrira point sa bouche à la porte.
Parole Vivante
Proverbes 24:7 - Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée ; C’est pourquoi, il n’a rien à dire quand on discute de questions importantes.
Bible Ostervald
Proverbes 24.7 - La sagesse est trop élevée pour un insensé ; il n’ouvrira pas la bouche aux portes.
Grande Bible de Tours
Proverbes 24:7 - La sagesse est trop relevée pour l’insensé ; il n’ouvrira point la bouche à la porte de la ville.
Bible Crampon
Proverbes 24 v 7 - La sagesse est trop haute pour l’insensé ; il n’ouvre pas la bouche à la porte de la ville.
Bible de Sacy
Proverbes 24. 7 - La sagesse est trop relevée pour l’insensé ; il n’ouvrira point la bouche dans l’assemblée des juges.
Bible Vigouroux
Proverbes 24:7 - La sagesse est trop (bien) élevée pour l’insensé (à la porte de la ville), il n’ouvrira pas la bouche à la porte de la ville. [24.7 A la porte de la ville ; au lieu des assemblées publiques ; c’est-à-dire que l’insensé sera réduit au silence dans toutes les délibérations, et qu’il sera même incapable de se défendre contre ses accusateurs, d’accuser ses ennemis, d’instruire ses juges de son bon droit, etc.]
Bible de Lausanne
Proverbes 24:7 - La sagesse est trop élevée pour le fou : il n’ouvrira pas la bouche à la porte [de la ville].
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 24:7 - Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 24. 7 - Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths. Saying 24
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 24.7 - Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 24.7 - Alta está para el insensato la sabiduría; En la puerta no abrirá él su boca.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 24.7 - excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum