Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 24:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 24:7 - La sagesse est trop élevée pour l’insensé ; Il n’ouvrira pas la bouche à la porte.

Parole de vie

Proverbes 24.7 - Un homme stupide ne peut pas atteindre la sagesse. C’est pourquoi il ne doit pas ouvrir la bouche quand on discute des affaires de la ville

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 24. 7 - La sagesse est trop élevée pour l’insensé ; Il n’ouvrira pas la bouche à la porte.

Bible Segond 21

Proverbes 24: 7 - La sagesse est inaccessible au fou, il n’ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 24:7 - Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée ;
c’est pourquoi, il n’ouvre pas la bouche dans l’assemblée aux portes de la ville.

Bible en français courant

Proverbes 24. 7 - Les données de la sagesse sont inaccessibles à l’imbécile. Qu’il ferme la bouche quand on discute des affaires publiques!

Bible Annotée

Proverbes 24,7 - La sagesse est trop haute pour le sot ; À la porte il n’ouvre pas la bouche.

Bible Darby

Proverbes 24, 7 - La sagesse est trop haute pour le fou, il n’ouvrira pas sa bouche dans la porte.

Bible Martin

Proverbes 24:7 - Il n’y a point de sagesse qui ne soit trop haute pour le fou ; il n’ouvrira point sa bouche à la porte.

Parole Vivante

Proverbes 24:7 - Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée ;
C’est pourquoi, il n’a rien à dire
quand on discute de questions importantes.

Bible Ostervald

Proverbes 24.7 - La sagesse est trop élevée pour un insensé ; il n’ouvrira pas la bouche aux portes.

Grande Bible de Tours

Proverbes 24:7 - La sagesse est trop relevée pour l’insensé ; il n’ouvrira point la bouche à la porte de la ville.

Bible Crampon

Proverbes 24 v 7 - La sagesse est trop haute pour l’insensé ; il n’ouvre pas la bouche à la porte de la ville.

Bible de Sacy

Proverbes 24. 7 - La sagesse est trop relevée pour l’insensé ; il n’ouvrira point la bouche dans l’assemblée des juges.

Bible Vigouroux

Proverbes 24:7 - La sagesse est trop (bien) élevée pour l’insensé (à la porte de la ville), il n’ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.
[24.7 A la porte de la ville ; au lieu des assemblées publiques ; c’est-à-dire que l’insensé sera réduit au silence dans toutes les délibérations, et qu’il sera même incapable de se défendre contre ses accusateurs, d’accuser ses ennemis, d’instruire ses juges de son bon droit, etc.]

Bible de Lausanne

Proverbes 24:7 - La sagesse est trop élevée pour le fou : il n’ouvrira pas la bouche à la porte [de la ville].

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 24:7 - Wisdom is too high for a fool;
in the gate he does not open his mouth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 24. 7 - Wisdom is too high for fools;
in the assembly at the gate they must not open their mouths.
Saying 24

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 24.7 - Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 24.7 - Alta está para el insensato la sabiduría; En la puerta no abrirá él su boca.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 24.7 - excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 24.7 - σοφία καὶ ἔννοια ἀγαθὴ ἐν πύλαις σοφῶν σοφοὶ οὐκ ἐκκλίνουσιν ἐκ στόματος κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 24.7 - Die Weisheit ist dem Narren zu hoch; er tut seinen Mund nicht auf im Tor!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 24:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV