Comparateur des traductions bibliques Proverbes 24:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 24:16 - Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Parole de vie
Proverbes 24.16 - Celui qui agit bien peut tomber sept fois, il se relèvera toujours. Au contraire, ceux qui agissent mal sont renversés par le malheur
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 24. 16 - Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Bible Segond 21
Proverbes 24: 16 - En effet, sept fois le juste tombe, mais il se relève. Quand les méchants trébuchent, en revanche, ils sont précipités dans le malheur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 24:16 - car même si le juste tombe sept fois, il se relèvera, alors que les méchants s’effondrent dans le malheur.
Bible en français courant
Proverbes 24. 16 - Un honnête homme peut tomber très souvent sous les coups du sort, il s’en relève toujours; mais les malfaiteurs sont terrassés par l’adversité.
Bible Annotée
Proverbes 24,16 - Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants dans le malheur trébuchent.
Bible Darby
Proverbes 24, 16 - Car le juste tombe sept fois, et se relève ; mais les méchants trébuchent pour tomber dans le malheur.
Bible Martin
Proverbes 24:16 - Car le juste tombera sept fois, et sera relevé ; mais les méchants tombent dans le mal.
Parole Vivante
Proverbes 24:16 - Car même si le juste tombe sept fois, il se relèvera, Alors que les méchants s’effondrent dans le malheur.
Bible Ostervald
Proverbes 24.16 - Car le juste tombera sept fois, et il sera relevé ; mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Grande Bible de Tours
Proverbes 24:16 - Car le juste tombera sept fois, et se relèvera* ; mais les méchants seront précipités dans le mal.
Bible Crampon
Proverbes 24 v 16 - car sept fois le juste tombe, et il se relève, mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Bible de Sacy
Proverbes 24. 16 - Car le juste tombera sept fois, et se relèvera ; mais les méchants seront précipités dans le mal.
Bible Vigouroux
Proverbes 24:16 - Car le juste tombera sept fois et se relèvera ; mais les impies seront précipités dans le mal (abattus dans le malheur). [24.16 Tombera ; non dans le péché, comme plusieurs l’entendent ; mais dans le malheur, la disgrâce, les épreuves, les afflictions. C’est le sens le plus conforme au contexte.]
Bible de Lausanne
Proverbes 24:16 - Car sept fois le juste tombe et il se relève, et les méchants trébuchent dans le malheur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 24:16 - for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 24. 16 - for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes. Saying 28
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 24.16 - For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 24.16 - Porque siete veces cae el justo, y vuelve a levantarse; Mas los impíos caerán en el mal.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 24.16 - septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum