Comparateur des traductions bibliques Proverbes 19:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 19:25 - Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage ; Reprends l’homme intelligent, et il comprendra la science.
Parole de vie
Proverbes 19.25 - Frappe un moqueur, et l’ignorant apprendra quelque chose. Fais une remarque à quelqu’un d’intelligent, il comprendra ce qu’on veut lui apprendre
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 19. 25 - Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage ; Reprends l’homme intelligent, et il comprendra la science.
Bible Segond 21
Proverbes 19: 25 - Frappe le moqueur, et celui qui manque d’expérience se montrera prudent ; reprends l’homme intelligent, il comprendra alors ce qu’est la connaissance.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 19:25 - Punis le moqueur, et le stupide acquerra de l’intelligence, mais reprends simplement l’homme intelligent : il comprendra la leçon.
Bible en français courant
Proverbes 19. 25 - Lorsqu’on frappe un insolent, l’imbécile peut devenir prudent. Lorsqu’un homme intelligent est critiqué, il comprend la leçon.
Bible Annotée
Proverbes 19,25 - Frappe le moqueur, et le simple en deviendra sage ; Reprends l’homme intelligent, et il entendra raison.
Bible Darby
Proverbes 19, 25 - Frappe le moqueur, et le simple deviendra avisé ; corrige l’homme intelligent, et il comprendra la connaissance.
Bible Martin
Proverbes 19:25 - Si tu bats le moqueur, le niais en deviendra avisé ; et si tu reprends l’homme intelligent, il entendra ce qu’il faut savoir.
Parole Vivante
Proverbes 19:25 - Punis le moqueur pour que le sot en apprenne la prudence, Mais reprends simplement l’homme intelligent : il comprendra la leçon.
Bible Ostervald
Proverbes 19.25 - Si tu bats le moqueur, le simple en deviendra avisé ; et si tu reprends un homme intelligent, il entendra ce qu’il faut savoir.
Grande Bible de Tours
Proverbes 19:25 - Quand l’homme corrompu sera châtié, l’insensé deviendra plus sage ; mais si vous reprenez l’homme sage, il comprendra ce que vous voulez lui apprendre.
Bible Crampon
Proverbes 19 v 25 - Frappe le moqueur, et l’homme simple deviendra sage ; reprends l’homme intelligent, et il comprendra la science.
Bible de Sacy
Proverbes 19. 25 - Quand l’homme corrompu sera châtié, l’insensé deviendra plus sage ; mais si vous reprenez l’homme sage, il comprendra ce que vous voulez lui faire savoir.
Bible Vigouroux
Proverbes 19:25 - Quand l’homme corrompu (pernicieux) aura été châtié (flagellé), l’insensé deviendra plus sage ; mais si tu reprends le sage, il comprendra la réprimande. [19.25 Voir Proverbes, 21, 11. ― La discipline. Voir Proverbes, 1, 2.]
Bible de Lausanne
Proverbes 19:25 - Frappe le moqueur, et le sot deviendra habile ; reprends l’homme intelligent, et il comprendra la science.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 19:25 - Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 19. 25 - Flog a mocker, and the simple will learn prudence; rebuke the discerning, and they will gain knowledge.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 19.25 - Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 19.25 - Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; Y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 19.25 - pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam