Comparateur des traductions bibliques Proverbes 19:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 19:11 - L’homme qui a de la sagesse est lent à la colère, Et il met sa gloire à oublier les offenses.
Parole de vie
Proverbes 19.11 - Les gens intelligents ne se mettent pas en colère facilement, et leur honneur, c’est d’oublier le mal qu’on leur fait
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 19. 11 - L’homme qui a de la sagesse est lent à la colère, Et il met sa gloire à oublier les offenses.
Bible Segond 21
Proverbes 19: 11 - L’homme avisé est lent à la colère, il met sa gloire à passer par-dessus une offense.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 19:11 - La raison de l’homme lui fait retenir sa colère, et sa gloire c’est de passer par-dessus l’offense.
Bible en français courant
Proverbes 19. 11 - Un homme sensé maîtrise sa colère, il met son point d’honneur à oublier les torts subis.
Bible Annotée
Proverbes 19,11 - La raison de l’homme le rend lent à la colère, Et sa gloire est de passer par-dessus l’offense.
Bible Darby
Proverbes 19, 11 - La sagesse de l’homme le rend lent à la colère ; et sa gloire c’est de passer par-dessus la transgression.
Bible Martin
Proverbes 19:11 - La prudence de l’homme retient sa colère ; c’est un honneur pour lui de passer par-dessus le tort qu’on lui fait.
Parole Vivante
Proverbes 19:11 - La raison de l’homme lui fait maîtriser sa colère, Et sa gloire c’est de passer par-dessus l’offense.
Bible Ostervald
Proverbes 19.11 - L’homme prudent retient sa colère ; et son honneur, c’est d’oublier les offenses.
Grande Bible de Tours
Proverbes 19:11 - La science d’un homme se connaît par sa patience, et sa gloire est de passer par-dessus le tort qu’on lui a fait.
Bible Crampon
Proverbes 19 v 11 - La sagesse d’un homme le rend patient, et il se fait une gloire d’oublier les offenses.
Bible de Sacy
Proverbes 19. 11 - La science d’un homme se connaît par sa patience, et c’est sa gloire que de passer par-dessus le tort qu’on lui a fait.
Bible Vigouroux
Proverbes 19:11 - La science (doctrine) d’un homme se connaît par sa patience, et c’est sa gloire de ne pas tenir compte des (laisser de côté les) injustices (choses iniques).
Bible de Lausanne
Proverbes 19:11 - Le bon sens d’un homme le rend lent à la colère, et son honneur est de passer sur la transgression.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 19:11 - Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 19. 11 - A person’s wisdom yields patience; it is to one’s glory to overlook an offense.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 19.11 - The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 19.11 - La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 19.11 - doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi