Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 18:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 18:14 - L’esprit de l’homme le soutient dans la maladie ; Mais l’esprit abattu, qui le relèvera ?

Parole de vie

Proverbes 18.14 - Quand quelqu’un est malade, son courage le soutient. Mais s’il est découragé, qui va le mettre debout ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 18. 14 - L’esprit de l’homme le soutient dans la maladie ; Mais l’esprit abattu, qui le relèvera ?

Bible Segond 21

Proverbes 18: 14 - L’esprit de l’homme le soutient dans sa maladie mais, si l’esprit est abattu, qui le relèvera ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 18:14 - Un bon moral permet de supporter la maladie,
mais si le moral est abattu, qui le relèvera ?

Bible en français courant

Proverbes 18. 14 - La volonté de vivre soutient l’homme malade, mais qui peut rétablir une volonté défaillante?

Bible Annotée

Proverbes 18,14 - L’esprit de l’homme le soutient dans sa maladie ; Mais si l’esprit est abattu, qui le soutiendra ?

Bible Darby

Proverbes 18, 14 - L’esprit d’un homme soutient son infirmité ; mais l’esprit abattu, qui le supportera ?

Bible Martin

Proverbes 18:14 - L’esprit d’un homme [fort] soutiendra son infirmité ; mais l’esprit abattu, qui le relèvera ?

Parole Vivante

Proverbes 18:14 - Un esprit viril sait supporter la maladie,
Mais si le moral est abattu, qui le relèvera ?

Bible Ostervald

Proverbes 18.14 - L’esprit de l’homme le soutiendra dans la maladie ; mais si l’esprit est abattu, qui le relèvera ?

Grande Bible de Tours

Proverbes 18:14 - L’esprit de l’homme soutient sa faiblesse ; mais qui pourra soutenir un esprit prompt à se mettre en colère ?

Bible Crampon

Proverbes 18 v 14 - L’esprit de l’homme le soutient dans la maladie mais l’esprit abattu, qui le relèvera ?

Bible de Sacy

Proverbes 18. 14 - L’esprit de l’homme soutient sa faiblesse ; mais qui pourra soutenir un esprit qui s’emporte aisément à la colère ?

Bible Vigouroux

Proverbes 18:14 - L’esprit de l’homme soutient sa faiblesse ; mais qui pourra soutenir un esprit qui s’emporte aisément ?

Bible de Lausanne

Proverbes 18:14 - L’esprit d’un homme le soutient dans sa maladie ; mais l’esprit abattu, qui le relèvera ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 18:14 - A man's spirit will endure sickness,
but a crushed spirit who can bear?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 18. 14 - The human spirit can endure in sickness,
but a crushed spirit who can bear?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 18.14 - The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 18.14 - El ánimo del hombre soportará su enfermedad; Mas ¿quién sorportará al ánimo angustiado?

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 18.14 - spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 18.14 - θυμὸν ἀνδρὸς πραΰνει θεράπων φρόνιμος ὀλιγόψυχον δὲ ἄνδρα τίς ὑποίσει.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 18.14 - Ein männlicher Mut erträgt sein Leiden; wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten?

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 18:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV