Comparateur des traductions bibliques Proverbes 18:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 18:12 - Avant la ruine, le cœur de l’homme s’élève ; Mais l’humilité précède la gloire.
Parole de vie
Proverbes 18.12 - L’orgueil d’un homme le conduit à sa perte. Pour être honoré, il faut d’abord se faire petit
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 18. 12 - Avant la ruine, le cœur de l’homme s’élève ; Mais l’humilité précède la gloire.
Bible Segond 21
Proverbes 18: 12 - Avant la ruine, le cœur de l’homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve l’humilité.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 18:12 - Quand l’orgueil remplit le cœur d’un homme, sa ruine est proche. Avant d’être honoré, il faut savoir être humble.
Bible en français courant
Proverbes 18. 12 - L’orgueil de l’homme le conduit à la faillite. Avant d’accéder aux honneurs, il convient d’être humble.
Bible Annotée
Proverbes 18,12 - Avant la ruine le cœur de l’homme s’élève, Mais devant la gloire marche l’humilité.
Bible Darby
Proverbes 18, 12 - Avant la ruine le cœur de l’homme s’élève, et la débonnaireté va devant la gloire.
Bible Martin
Proverbes 18:12 - Le cœur de l’homme s’élève avant que la ruine arrive ; mais l’humilité précède la gloire.
Parole Vivante
Proverbes 18:12 - Quand un homme devient orgueilleux, sa ruine est proche, Mais s’il marche dans l’humilité il sera honoré.
Bible Ostervald
Proverbes 18.12 - Le cœur de l’homme s’élève, avant que la ruine arrive ; mais l’humilité précède la gloire.
Grande Bible de Tours
Proverbes 18:12 - Le cœur de l’homme s’enorgueillit avant d’être brisé, et il est humilié avant d’être élevé en gloire*. L’humiliation est la peine de l’orgueil ; et la gloire, la récompense de la modestie et de l’humilité.
Bible Crampon
Proverbes 18 v 12 - Avant la ruine, le cœur de l’homme s’élève, mais l’humilité précède la gloire.
Bible de Sacy
Proverbes 18. 12 - Le cœur de l’homme s’élève avant d’être brisé, et il est humilié avant d’être élevé en gloire.
Bible Vigouroux
Proverbes 18:12 - Avant d’être brisé, le cœur de l’homme s’élève, et avant d’être glorifié, il est humilié.
Bible de Lausanne
Proverbes 18:12 - Avant la ruine le cœur de l’homme s’élève, et devant la gloire [va] l’humilité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 18:12 - Before destruction a man's heart is haughty, but humility comes before honor.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 18. 12 - Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 18.12 - Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 18.12 - Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 18.12 - antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur