Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 13:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 13:9 - La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s’éteint.

Parole de vie

Proverbes 13.9 - Les gens qui agissent bien rayonnent de joie. Mais les gens mauvais sont comme une lampe éteinte

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13. 9 - La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s’éteint.

Bible Segond 21

Proverbes 13: 9 - La lumière des justes brille joyeusement, tandis que la lampe des méchants s’éteint.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 13:9 - Les justes rayonnent comme une flamme joyeuse,
la lampe des méchants est sur le point de s’éteindre.

Bible en français courant

Proverbes 13. 9 - Le juste rayonne comme une lumière brillante, le méchant est comme une lampe qui s’éteint.

Bible Annotée

Proverbes 13,9 - La lumière des justes est joyeuse, Mais le flambeau des méchants s’éteint.

Bible Darby

Proverbes 13, 9 - La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s’éteindra.

Bible Martin

Proverbes 13:9 - La lumière des justes sera gaie ; mais la lampe des méchants sera éteinte.

Parole Vivante

Proverbes 13:9 - La vie des justes est comme une flamme qui danse, joyeuse, et répand sa clarté ; celle des méchants ressemble à une lampe fumeuse sur le point de s’éteindre.

Bible Ostervald

Proverbes 13.9 - La lumière des justes réjouira ; mais la lampe des méchants s’éteindra.

Grande Bible de Tours

Proverbes 13:9 - La lumière des justes donne la joie ; le flambeau des impies s’éteindra.

Bible Crampon

Proverbes 13 v 9 - La lumière du juste brille joyeusement, mais la lampe des méchants s’éteint.

Bible de Sacy

Proverbes 13. 9 - La lumière des justes donne de la joie ; mais la lampe des méchants s’éteindra.

Bible Vigouroux

Proverbes 13:9 - La lumière des justes procure la joie ; mais la lampe des impies sera éteinte.

Bible de Lausanne

Proverbes 13:9 - La lumière des justes est joyeuse ; mais la lampe des méchants s’éteindra.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 13:9 - The light of the righteous rejoices,
but the lamp of the wicked will be put out.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 13. 9 - The light of the righteous shines brightly,
but the lamp of the wicked is snuffed out.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 13.9 - The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 13.9 - La luz de los justos se alegrará; Mas se apagará la lámpara de los impíos.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 13.9 - lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 13.9 - φῶς δικαίοις διὰ παντός φῶς δὲ ἀσεβῶν σβέννυται. ψυχαὶ δόλιαι πλανῶνται ἐν ἁμαρτίαις δίκαιοι δὲ οἰκτίρουσιν καὶ ἐλεῶσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 13.9 - Das Licht der Gerechten wird hell brennen; die Leuchte der Gottlosen aber wird erlöschen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 13:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV