Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 12:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 12:7 - Renversés, les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout.

Parole de vie

Proverbes 12.7 - Quand les gens mauvais tombent par terre, ils n’existent plus. Mais ceux qui agissent bien ont une famille solide

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 12. 7 - Renversés, les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout.

Bible Segond 21

Proverbes 12: 7 - On renverse les méchants et ils ne sont plus là, tandis que la maison des justes reste debout.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 12:7 - Qu’on renverse les méchants, ils ne sont plus,
mais la maison des justes subsiste.

Bible en français courant

Proverbes 12. 7 - Lorsque les méchants sont détruits, plus rien d’eux n’existe, mais la famille des justes est fermement établie.

Bible Annotée

Proverbes 12,7 - Qu’on renverse les méchants, ils ne sont plus ; Mais la maison des justes subsistera.

Bible Darby

Proverbes 12, 7 - Renversez les méchants, et ils ne sont plus ; mais la maison des justes demeure.

Bible Martin

Proverbes 12:7 - Les méchants sont renversés, et ils ne sont plus ; mais la maison des justes se maintiendra.

Parole Vivante

Proverbes 12:7 - Qu’on renverse les méchants, ils ne sont plus,
Mais la maison des justes subsistera.

Bible Ostervald

Proverbes 12.7 - Sitôt que les méchants sont renversés, ils ne sont plus ; mais la maison des justes se maintiendra.

Grande Bible de Tours

Proverbes 12:7 - Survienne le moindre changement pour l’impie, et il ne subsistera plus ; la maison du juste, au contraire, demeurera ferme.

Bible Crampon

Proverbes 12 v 7 - Le méchant fait un tour, et il n’est plus ; mais la maison des justes reste debout.

Bible de Sacy

Proverbes 12. 7 - Au moindre changement les méchants tombent et ne sont plus ; mais la maison des justes demeurera ferme.

Bible Vigouroux

Proverbes 12:7 - Retourne(z) les impies, et ils ne sont plus ; mais la maison des (du) juste(s) demeurera.

Bible de Lausanne

Proverbes 12:7 - On renverse les méchants et ils ne sont plus, et la maison des justes reste debout.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 12:7 - The wicked are overthrown and are no more,
but the house of the righteous will stand.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 12. 7 - The wicked are overthrown and are no more,
but the house of the righteous stands firm.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 12.7 - The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 12.7 - Dios trastornará a los impíos, y no serán más; Pero la casa de los justos permanecerá firme.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 12.7 - verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 12.7 - οὗ ἐὰν στραφῇ ἀσεβὴς ἀφανίζεται οἶκοι δὲ δικαίων παραμένουσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 12.7 - Umgestürzt werden die Gottlosen und sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 12:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV