Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 12:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 12:8 - Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le cœur pervers est l’objet du mépris.

Parole de vie

Proverbes 12.8 - On chante les louanges d’une personne de bon sens, mais on méprise celle qui a l’esprit tordu

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 12. 8 - Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le cœur pervers est l’objet du mépris.

Bible Segond 21

Proverbes 12: 8 - Un homme est estimé en raison de son bon sens, et celui qui a l’esprit pervers est l’objet du mépris.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 12:8 - Un homme est estimé pour son bon sens,
mais celui dont le cœur est tortueux sera méprisé.

Bible en français courant

Proverbes 12. 8 - On chante les louanges de l’homme sensé, mais l’homme stupide est méprisé.

Bible Annotée

Proverbes 12,8 - On est loué d’après la mesure de son esprit, Mais le cœur dépravé sera méprisé.

Bible Darby

Proverbes 12, 8 - Un homme est loué d’après sa prudence, mais le cœur perverti est en butte au mépris.

Bible Martin

Proverbes 12:8 - L’homme est loué selon sa prudence ; mais le cœur dépravé sera en mépris.

Parole Vivante

Proverbes 12:8 - Un homme est estimé à la mesure de son intelligence,
Mais celui dont le cœur est tortueux sera méprisé.

Bible Ostervald

Proverbes 12.8 - L’homme sera loué suivant sa prudence ; mais le cœur dépravé sera dans le mépris.

Grande Bible de Tours

Proverbes 12:8 - C’est à sa doctrine qu’on connaîtra l’homme ; mais celui qui est vain et n’a point de sens prêtera le flanc au mépris.

Bible Crampon

Proverbes 12 v 8 - L’homme est estimé dans la mesure de son intelligence ; mais l’homme au cœur pervers sera méprisé.

Bible de Sacy

Proverbes 12. 8 - L’homme sera connu par sa doctrine ; mais celui qui est vain et qui n’a point de sens, tombera dans le mépris.

Bible Vigouroux

Proverbes 12:8 - L’homme sera connu par sa doctrine ; mais celui qui est vain et dénué de sens sera un objet de mépris.
[12.8 Sans cœur (excors) ; a le même sens que vecors. Voir Proverbes, 7, 7. ― Ouvert ; entièrement exposé.]

Bible de Lausanne

Proverbes 12:8 - En proportion de son sens un homme sera loué, et le cœur pervers sera en butte au mépris.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 12:8 - A man is commended according to his good sense,
but one of twisted mind is despised.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 12. 8 - A person is praised according to their prudence,
and one with a warped mind is despised.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 12.8 - A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 12.8 - Según su sabiduría es alabado el hombre; Mas el perverso de corazón será menospreciado.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 12.8 - doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 12.8 - στόμα συνετοῦ ἐγκωμιάζεται ὑπὸ ἀνδρός νωθροκάρδιος δὲ μυκτηρίζεται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 12.8 - Nach dem Maße seiner Klugheit wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, fällt der Verachtung anheim.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 12:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV