Comparateur des traductions bibliques Proverbes 12:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 12:5 - Les pensées des justes ne sont qu’équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude.
Parole de vie
Proverbes 12.5 - Les personnes qui agissent bien ne pensent qu’à respecter les lois. Mais celles qui projettent de faire du mal ne pensent qu’à tromper les autres
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 12. 5 - Les pensées des justes ne sont qu’équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude.
Bible Segond 21
Proverbes 12: 5 - Les justes ne pensent qu’à respecter le droit, les intentions des méchants ne sont que tromperie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 12:5 - Les projets des justes sont orientés vers ce qui est droit, alors que les méchants ne songent qu’à tromper.
Bible en français courant
Proverbes 12. 5 - Les justes ont toujours l’intention de respecter le droit, les méchants n’ont pas d’autre projet que la fraude.
Bible Annotée
Proverbes 12,5 - Les pensées des justes ne sont que droiture, Les desseins des méchants, que tromperie.
Bible Darby
Proverbes 12, 5 - Les pensées des justes sont jugement, les desseins des méchants sont fraude.
Bible Martin
Proverbes 12:5 - Les pensées des justes ne sont que jugement ; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
Parole Vivante
Proverbes 12:5 - Les pensées des justes sont toutes orientées vers ce qui est droit, Alors que les méchants ne songent qu’à tromper.
Bible Ostervald
Proverbes 12.5 - Les pensées des justes ne sont que justice ; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
Grande Bible de Tours
Proverbes 12:5 - Les pensées des justes sont pleines d’équité ; les conseils des impies sont inspirés par la fraude.
Bible Crampon
Proverbes 12 v 5 - Les pensées des justes sont l’équité ; les conseils des méchants, la fraude.
Bible de Sacy
Proverbes 12. 5 - Les pensées des justes sont pleines de justice ; les pensées des méchants sont pleines de tromperie.
Bible Vigouroux
Proverbes 12:5 - Les pensées des justes ne sont qu’équité (des jugements) ; mais les desseins des impies ne sont que malice (frauduleux). [12.5 Les pensées des justes, etc. ; c’est-à-dire que les justes ne cherchent que la justice.]
Bible de Lausanne
Proverbes 12:5 - Les desseins des justes sont équité {Héb. jugement.} la prudence des méchants est fraude.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 12:5 - The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 12. 5 - The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 12.5 - The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 12.5 - Los pensamientos de los justos son rectitud; Mas los consejos de los impíos, engaño.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 12.5 - cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia