Comparateur des traductions bibliques Proverbes 1:31
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 1:31 - Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,
Parole de vie
Proverbes 1.31 - Eh bien, vous supporterez les conséquences de votre conduite, vous serez dégoûtés des projets que vous avez faits.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 1. 31 - Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,
Bible Segond 21
Proverbes 1: 31 - ils se nourriront du fruit de leur conduite et ils se rassasieront de leurs propres conseils.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 1:31 - eh bien, ils récolteront les fruits de leur conduite et ils se repaîtront jusqu’à ce qu’ils en aient plus qu’assez de leurs propres projets.
Bible en français courant
Proverbes 1. 31 - Vous récolterez les fruits de votre conduite, vous serez écœurés par vos propres machinations.
Bible Annotée
Proverbes 1,31 - Ils se repaîtront du fruit de leur conduite, Et seront rassasiés de leurs propres conseils.
Bible Darby
Proverbes 1, 31 - ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils.
Bible Martin
Proverbes 1:31 - Qu’ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu’ils se rassasient de leurs conseils.
Parole Vivante
Proverbes 1:31 - Eh bien, ils récolteront les fruits de leur conduite Et ils les savoureront jusqu’à ce qu’ils en aient plus qu’assez de leurs projets et de leurs résolutions !
Bible Ostervald
Proverbes 1.31 - Qu’ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu’ils se rassasient de leurs conseils.
Grande Bible de Tours
Proverbes 1:31 - Ainsi, ils se nourriront des fruits de leur voie, et ils seront rassasiés de leurs conseils.
Bible Crampon
Proverbes 1 v 31 - ils mangeront du fruit de leur voie, et ils se rassasieront de leurs propres conseils.
Bible de Sacy
Proverbes 1. 31 - Ainsi ils mangeront le fruit de leur voie, et ils seront rassasiés de leurs conseils.
Bible Vigouroux
Proverbes 1:31 - Ils mangeront donc les fruits de leur voie, et ils seront rassasiés de leurs conseils. [1.31 Ils seront rassasiés, etc. ; c’est-à-dire ils recevront la récompense pleine et entière de leurs desseins, de leurs projets.]
Bible de Lausanne
Proverbes 1:31 - ils mangeront du fruit de leur voie, et ils se rassasieront de leurs propres conseils ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 1:31 - therefore they shall eat the fruit of their way, and have their fill of their own devices.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 1. 31 - they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 1.31 - Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 1.31 - Comerán del fruto de su camino, Y serán hastiados de sus propios consejos.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 1.31 - comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur