Comparateur des traductions bibliques
Exode 39:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 39:27 - On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils ;

Parole de vie

Exode 39.27 - Des artisans tissent encore des vêtements en lin pour Aaron et ses fils.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 39. 27 - On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils ;

Bible Segond 21

Exode 39: 27 - On fit les tuniques tissées en fin lin pour Aaron et pour ses fils.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 39:27 - On tissa les tuniques pour Aaron et ses fils dans du lin fin,

Bible en français courant

Exode 39. 27 - On tissa encore les tuniques de lin, pour Aaron et ses fils,

Bible Annotée

Exode 39,27 - On fit les tuniques de lin, tissées pour Aaron et pour ses fils,

Bible Darby

Exode 39, 27 - Et ils firent les tuniques de fin coton en ouvrage de tisserand, pour Aaron et pour ses fils ;

Bible Martin

Exode 39:27 - n fit aussi à Aaron et à ses fils des chemises de fin lin d’ouvrage tissu.

Parole Vivante

Exode 39:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 39.27 - On fit aussi les tuniques de fin lin, en tissu simple, pour Aaron et pour ses fils.

Grande Bible de Tours

Exode 39:27 - Et des vêtements intérieurs de fin lin ;

Bible Crampon

Exode 39 v 27 - On fit les tuniques de lin, œuvre du tisseur, pour Aaron et pour ses fils ;

Bible de Sacy

Exode 39. 27 - et des caleçons qui étaient de lin et de fin lin retors  ;

Bible Vigouroux

Exode 39:27 - et des caleçons qui étaient de fin lin

Bible de Lausanne

Exode 39:27 - On fit les tuniques de fin lin, en ouvrage de tisserand, pour Aaron et pour ses fils ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 39:27 - They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 39. 27 - For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen — the work of a weaver —

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 39.27 - And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 39.27 - Igualmente hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos.

Bible en latin - Vulgate

Exode 39.27 - feminalia quoque linea byssina

Ancien testament en grec - Septante

Exode 39:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Exode 39.27 - Und sie machten auch die Leibröcke, von weißer Baumwolle gezwirnt, für Aaron und seine Söhne,

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 39:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV