Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 33:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Exode 33:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 33:14
-
L’Éternel répondit : Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.
Parole de vie
Exode 33.14
-
Le Seigneur répond à Moïse : « Je viendrai moi-même vous conduire. Tu n’as pas de souci à te faire. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 33. 14
-
L’Éternel répondit : Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.
Bible Segond 21
Exode 33: 14
-
L’Éternel répondit : « Je marcherai moi-même avec toi et je te donnerai du repos. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 33:14
-
Dieu répondit : - Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai une existence paisible.
Bible en français courant
Exode 33. 14
-
Le Seigneur lui répondit: « Je viendrai en personne! Tu n’auras pas à t’inquiéter. »
Bible Annotée
Exode 33,14
-
Et il répondit : Ma face ira et je te mettrai en repos.
Bible Darby
Exode 33, 14
-
Et l’Éternel dit : Ma face ira, et je te donnerai du repos.
Bible Martin
Exode 33:14
-
Et [l’Éternel] dit : ma face ira, et je te donnerai du repos.
Parole Vivante
Exode 33:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 33.14
-
Et l’Éternel dit : Ma face ira, et je te donnerai du repos.
Grande Bible de Tours
Exode 33:14
-
Le Seigneur lui dit : Je marcherai moi-même devant vous, et je vous procurerai le repos.
Bible Crampon
Exode 33 v 14
-
Yahweh répondit : « Ma face ira
avec toi
, et je te donnerai un repos. »
Bible de Sacy
Exode 33. 14
-
Le Seigneur lui dit : Je marcherai en personne devant vous, et je vous procurerai le repos.
Bible Vigouroux
Exode 33:14
-
Le Seigneur lui dit : Je marcherai en personne devant toi, et je te procurerai le repos.
Bible de Lausanne
Exode 33:14
-
Et [l’Éternel] dit : Ma face ira, et je te donnerai du repos.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 33:14
-
And he said, My presence will go with you, and I will give you rest.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 33. 14
-
The Lord replied, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 33.14
-
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 33.14
-
Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.
Bible en latin - Vulgate
Exode 33.14
-
dixitque Dominus facies mea praecedet te et requiem dabo tibi
Ancien testament en grec - Septante
Exode 33.14
-
καὶ λέγει αὐτὸς προπορεύσομαί σου καὶ καταπαύσω σε.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 33.14
-
Er sprach: Soll ich selbst gehen und dich zur Ruhe führen?
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 33:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV