Exode 29:43 - Je me rencontrerai là avec les enfants d’Israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
Parole de vie
Exode 29.43 - « C’est là que je rencontrerai les Israélites, et l’endroit sera rendu saint par ma présence pleine de gloire.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 29. 43 - Je me rencontrerai là avec les enfants d’Israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
Bible Segond 21
Exode 29: 43 - J’y rencontrerai les Israélites et ma gloire fera de cet endroit un lieu saint.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 29:43 - - C’est là que je rencontrerai les Israélites, et ma gloire rendra ce lieu saint.
Bible en français courant
Exode 29. 43 - « Je rencontrerai les Israélites à cet endroit, qui sera donc sanctifié par ma présence glorieuse.
Bible Annotée
Exode 29,43 - Je me rencontrerai là avec les fils d’Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire,
Bible Darby
Exode 29, 43 - Et je me rencontrerai là avec les fils d’Israël, et la tente sera sanctifiée par ma gloire.
Bible Martin
Exode 29:43 - Je me trouverai là pour les enfants d’Israël, et [le Tabernacle] sera sanctifié par ma gloire.
Parole Vivante
Exode 29:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 29.43 - Je me trouverai donc là avec les enfants d’Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire. Je consacrerai donc le tabernacle d’assignation et l’autel.
Grande Bible de Tours
Exode 29:43 - Là je donnerai mes ordres aux enfants d’Israël, et l’autel sera sanctifié par ma gloire*. Dieu y manifesta sa gloire plus d’une fois en faisant descendre le feu du ciel sur l’autel à la vue de tout le peuple.
Bible Crampon
Exode 29 v 43 - Je me rencontrerai là avec les enfants d’Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire.
Bible de Sacy
Exode 29. 43 - C’est de là que je donnerai mes ordres pour les enfants d’Israël, et l’autel sera sanctifié par la présence de ma gloire.
Bible Vigouroux
Exode 29:43 - C’est de là que je donnerai mes ordres pour les enfants d’Israël, et l’autel sera sanctifié par la présence de ma gloire.
Bible de Lausanne
Exode 29:43 - J’y aurai assignation avec les fils d’Israël, et elle sera sanctifiée par ma gloire ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 29:43 - There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 29. 43 - there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 29.43 - And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 29.43 - Allí me reuniré con los hijos de Israel; y el lugar será santificado con mi gloria.
Bible en latin - Vulgate
Exode 29.43 - ibique praecipiam filiis Israhel et sanctificabitur altare in gloria mea