Exode 22:23 - Si tu les affliges, et qu’ils viennent à moi, j’entendrai leurs cris ;
Parole de vie
Exode 22.23 - Je me mettrai en colère et je vous ferai mourir à la guerre. Alors vos femmes deviendront veuves, et vos enfants seront orphelins.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 22. 23 - Si tu les affliges, et qu’ils viennent à moi, j’entendrai leurs cris ;
Bible Segond 21
Exode 22: 23 - Ma colère s’enflammera et je vous détruirai par l’épée ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 22:23 - je me mettrai en colère contre vous et je vous ferai périr par la guerre, de sorte que vos femmes deviendront elles-mêmes veuves et vos fils orphelins.
Bible en français courant
Exode 22. 23 - Je me mettrai en colère et je vous ferai mourir à la guerre; alors ce seront vos femmes qui deviendront veuves et vos enfants orphelins.
Bible Annotée
Exode 22,23 - Si tu les chagrines en quelque manière, car, s’ils viennent à crier à moi, j’entendrai certainement leur cri,
Bible Darby
Exode 22, 23 - Si, en quoi que ce soit, tu les affliges, et qu’ils crient à moi, certainement j’entendrai leur cri ;
Bible Martin
Exode 22:23 - Si vous les affligez en quoi que ce soit, et qu’ils crient à moi, certainement j’entendrai leur cri.
Parole Vivante
Exode 22:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 22.23 - Si tu les affliges, et qu’ils crient à moi, certainement j’entendrai leur cri ;
Grande Bible de Tours
Exode 22:23 - Et ma fureur s’allumera ; je vous ferai périr par l’épée, vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.
Bible Crampon
Exode 22 v 23 - ma colère s’enflammera, et je vous détruirai par l’épée, et vos femmes seront des veuves et vos enfants des orphelins.
Bible de Sacy
Exode 22. 23 - Si vous les offensez en quelque chose, ils crieront vers moi, et j’écouterai leurs cris :
Bible Vigouroux
Exode 22:23 - Et ma fureur s’allumera contre vous ; je vous ferai périr par l’épée, et vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.
Bible de Lausanne
Exode 22:23 - et ma colère s’allumera, et je vous tuerai par l’épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 22:23 - If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 22. 23 - If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 22.23 - If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 22.23 - Porque si tú llegas a afligirles, y ellos clamaren a mí, ciertamente oiré yo su clamor;
Bible en latin - Vulgate
Exode 22.23 - et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli