Exode 19:11 - Qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Parole de vie
Exode 19.11 - Il faut qu’ils soient prêts le troisième jour. Oui, ce jour-là, je descendrai sur le mont Sinaï, devant tout le peuple.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 19. 11 - Qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur le mont Sinaï.
Bible Segond 21
Exode 19: 11 - Qu’ils soient prêts pour le troisième jour, car le troisième jour, sous les yeux de tout le peuple, l’Éternel descendra sur le mont Sinaï.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 19:11 - Qu’ils se tiennent prêts pour après-demain, car ce jour-là, je descendrai sur le mont Sinaï à la vue de tout le peuple.
Bible en français courant
Exode 19. 11 - Qu’ils se tiennent prêts pour après-demain, car ce jour-là, je descendrai sur le mont Sinaï à la vue de tout le peuple.
Bible Annotée
Exode 19,11 - et qu’ils se tiennent prêts pour le troisième jour, car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Bible Darby
Exode 19, 11 - et qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Bible Martin
Exode 19:11 - Et qu’ils soient tout prêts pour le troisième jour, car au troisième jour l’Éternel descendra sur la montagne de Sinaï, à la vue de tout le peuple.
Parole Vivante
Exode 19:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 19.11 - Et qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car, le troisième jour, l’Éternel descendra, à la vue de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Grande Bible de Tours
Exode 19:11 - Et qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour le Seigneur descendra devant tout le peuple sur la montagne de Sinaï.
Bible Crampon
Exode 19 v 11 - Qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour Yahweh descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Bible de Sacy
Exode 19. 11 - et qu’ils soient prêts pour le troisième jour : car dans trois jours le Seigneur descendra devant tout le peuple sur la montagne de Sinaï.
Bible Vigouroux
Exode 19:11 - et qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car dans trois jours le Seigneur descendra devant tout le peuple sur la montagne du (de) Sinaï.
Bible de Lausanne
Exode 19:11 - et qu’ils soient prêts pour le troisième jour, car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 19:11 - and be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 19. 11 - and be ready by the third day, because on that day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 19.11 - And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 19.11 - y estén preparados para el día tercero, porque al tercer día Jehová descenderá a ojos de todo el pueblo sobre el monte de Sinaí.
Bible en latin - Vulgate
Exode 19.11 - et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet Dominus coram omni plebe super montem Sinai