Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 91:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 91:11 - Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;

Parole de vie

Psaumes 91.11 - Le Seigneur donnera l’ordre à ses anges
de te protéger partout où tu iras.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 91. 11 - Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;

Bible Segond 21

Psaumes 91: 11 - car il donnera ordre à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 91:11 - car il chargera ses anges
de veiller sur tes chemins.

Bible en français courant

Psaumes 91. 11 - Car le Seigneur donnera l’ordre à ses anges
de te garder où que tu ailles.

Bible Annotée

Psaumes 91,11 - Car il donnera charge de toi à ses anges, Pour te garder dans toutes tes voies.

Bible Darby

Psaumes 91, 11 - Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies :

Bible Martin

Psaumes 91:11 - Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu’ils te gardent en toutes tes voies.

Parole Vivante

Psaumes 91:11 - Car il chargera ses anges de veiller sur toi dans toutes tes voies.

Bible Ostervald

Psaumes 91.11 - Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

Grande Bible de Tours

Psaumes 91:11 - Car le Seigneur a commandé à ses anges de veiller sur toi et de te garder dans toutes tes voies.

Bible Crampon

Psaumes 91 v 11 - Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

Bible de Sacy

Psaumes 91. 11 - Et ma force s’élèvera comme la corne de la licorne, et ma vieillesse se renouvellera par votre abondante miséricorde.

Bible Vigouroux

Psaumes 91:11 - Et ma corne s’élèvera comme celle de la licorne, et ma vieillesse se renouvellera (sera comblée) par votre abondante miséricorde.
[91.11 Ma corne. Voir Psaumes, 17, 3. ― D’une licorne. Voir Psaumes, 21, 22.]

Bible de Lausanne

Psaumes 91:11 - car il commandera pour toi à ses anges de te garder en toutes tes voies.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 91:11 - For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 91. 11 - For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 91.11 - For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 91.11 - Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 91.11 - et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 91.11 - καὶ ὑψωθήσεται ὡς μονοκέρωτος τὸ κέρας μου καὶ τὸ γῆράς μου ἐν ἐλαίῳ πίονι.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 91.11 - denn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 91:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV