Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 90:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 90:16 - Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants !

Parole de vie

Psaumes 90.16 - Que nous puissions voir tes belles actions,
que nos enfants découvrent ta beauté !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 90. 16 - Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants !

Bible Segond 21

Psaumes 90: 16 - Que ton activité soit visible pour tes serviteurs, et ta splendeur pour leurs enfants !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 90:16 - Que ton œuvre apparaisse envers tes serviteurs !
Et que leurs descendants découvrent ta grandeur !

Bible en français courant

Psaumes 90. 16 - Que nous puissions te voir agir,
et que nos descendants découvrent ta grandeur!

Bible Annotée

Psaumes 90,16 - Que ton œuvre apparaisse en faveur de tes serviteurs Et ta gloire sur leurs fils,

Bible Darby

Psaumes 90, 16 - Que ton œuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à leurs fils.

Bible Martin

Psaumes 90:16 - Que ton œuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants.

Parole Vivante

Psaumes 90:16 - Que ton œuvre apparaisse envers tes serviteurs,
Ta gloire envers leurs fils !

Bible Ostervald

Psaumes 90.16 - Que ton œuvre se montre à tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants !

Grande Bible de Tours

Psaumes 90:16 - Jetez les yeux sur vos serviteurs, qui sont vos ouvrages, et prenez soin de leurs enfants.

Bible Crampon

Psaumes 90 v 16 - Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants !

Bible de Sacy

Psaumes 90. 16 - Je le comblerai de jours ; et je lui ferai voir le salut que je lui destine.

Bible Vigouroux

Psaumes 90:16 - Je le comblerai (d’une longue suite) de jours, et je lui ferai voir mon salut. [90.16 Je lui montrerai, etc. Voir Psaumes, 70, 20.]

Bible de Lausanne

Psaumes 90:16 - Que ton œuvre se montre à tes esclaves et ta magnificence sur leurs fils.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 90:16 - Let your work be shown to your servants,
and your glorious power to their children.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 90. 16 - May your deeds be shown to your servants,
your splendor to their children.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 90.16 - Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 90.16 - Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 90.16 - longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 90.16 - μακρότητα ἡμερῶν ἐμπλήσω αὐτὸν καὶ δείξω αὐτῷ τὸ σωτήριόν μου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 90.16 - Zeige deinen Knechten dein Werk und deine Herrlichkeit ihren Kindern!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 90:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV