Comparateur des traductions bibliques Psaumes 86:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 86:15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité ;
Parole de vie
Psaumes 86.15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu de tendresse et de pitié, patient, plein d’amour et de fidélité.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 86. 15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité ;
Bible Segond 21
Psaumes 86: 15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu de grâce et de compassion, lent à la colère, riche en bonté et en vérité ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 86:15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu plein de tendresse, qui nous fait grâce, et qui est lent à la colère, qui est riche en amour et en fidélité.
Bible en français courant
Psaumes 86. 15 - Mais toi, Seigneur, Dieu compatissant et bienveillant, patient, d’une immense et fidèle bonté,
Bible Annotée
Psaumes 86,15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et abondant en grâce et en vérité.
Bible Darby
Psaumes 86, 15 - Mais toi, Seigneur ! tu es un Dieu miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité.
Bible Martin
Psaumes 86:15 - Mais toi, Seigneur, tu es le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en bonté et en vérité.
Parole Vivante
Psaumes 86:15 - Mais toi, ô mon Seigneur, tu es un Dieu clément, Plein de miséricorde et lent à la colère. Oui, tu es riche en grâce et en fidélité.
Bible Ostervald
Psaumes 86.15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu pitoyable et miséricordieux, lent à la colère, abondant en bonté et en fidélité.
Grande Bible de Tours
Psaumes 86:15 - Mais vous, Seigneur, vous êtes un Dieu plein de compassion et de clémence ; vous êtes patient, rempli de miséricorde, et véritable dans vos promesses.
Bible Crampon
Psaumes 86 v 15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité.
Bible de Sacy
Psaumes 86. 15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité.
Bible Vigouroux
Psaumes 86:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 86:15 - Mais toi, Seigneur ! tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et abondant en grâce et en vérité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 86:15 - But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 86. 15 - But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 86.15 - But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 86.15 - Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad,
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 86:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 86:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 86.15 - du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und von großer Gnade und Treue.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 86:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !