Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 81:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 81:9 - (81.10) Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !

Parole de vie

Psaumes 81.9 - Écoute, mon peuple, j’ai quelque chose à te dire.
Israël, écoute-moi donc !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 81. 9 - Ecoute, mon peuple ! et je t’avertirai ; Israël, puisses-tu m’écouter !

Bible Segond 21

Psaumes 81: 9 - Écoute, mon peuple, et je t’avertirai ! Israël, si seulement tu m’écoutais !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 81:9 - Alors je t’ai dit : « Écoute, ô mon peuple, je vais t’avertir.
Ah, si seulement tu m’écoutais, Israël !

Bible en français courant

Psaumes 81. 9 - Mon peuple, écoute-moi, j’ai à t’avertir.
Ah, si seulement tu m’écoutais, Israël!

Bible Annotée

Psaumes 81,9 - Écoute, mon peuple, et je t’avertirai ; Israël, oh ! Puisses-tu m’écouter !

Bible Darby

Psaumes 81, 9 - Il n’y aura point au milieu de toi de Dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un Dieu de l’étranger.

Bible Martin

Psaumes 81:9 - Il n’y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.

Parole Vivante

Psaumes 81:9 - Écoute, ô mon peuple, et je t’instruirai.
Si tu voulais m’écouter, ô mon peuple d’Israël !

Bible Ostervald

Psaumes 81.9 - Écoute, mon peuple, et je t’exhorterai ; Israël, si tu m’écoutais !

Grande Bible de Tours

Psaumes 81:9 - Écoute, ô mon peuple, et je te prendrai à témoin. Israël, si tu veux m’écouter,

Bible Crampon

Psaumes 81 v 9 - " Ecoute, mon peuple, je veux te donner un avertissement ; Israël, puisses-tu m’écouter !

Bible de Sacy

Psaumes 81. 9 - " Ecoute, mon peuple, je veux te donner un avertissement ; Israël, puisses-tu m’écouter !

Bible Vigouroux

Psaumes 81:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 81:9 - Écoute, mon peuple, et que je témoigne au milieu de toi. Israël, si tu voulais m’écouter !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 81:9 - There shall be no strange god among you;
you shall not bow down to a foreign god.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 81. 9 - You shall have no foreign god among you;
you shall not worship any god other than me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 81.9 - There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 81.9 - No habrá en ti dios ajeno, Ni te inclinarás a dios extraño.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 81:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 81:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 81.9 - Kein fremder Gott soll unter dir sein, und einen unbekannten Gott bete nicht an!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 81:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV