Comparateur des traductions bibliques Psaumes 79:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 79:12 - Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !
Parole de vie
Psaumes 79.12 - Les peuples voisins t’ont insulté, Seigneur, rends-leur sept fois ces insultes en plein cœur !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 79. 12 - Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !
Bible Segond 21
Psaumes 79: 12 - Rends sept fois à nos voisins les insultes qu’ils t’ont faites, Seigneur !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 79:12 - Rends à nos voisins au septuple l’insulte qu’ils t’ont infligée, ô Éternel !
Bible en français courant
Psaumes 79. 12 - Les peuples voisins t’ont provoqué, Seigneur; fais-les payer sept fois pour leurs insultes.
Bible Annotée
Psaumes 79,12 - Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein L’outrage par lequel ils t’ont outragé, Seigneur !
Bible Darby
Psaumes 79, 12 - Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein l’opprobre qu’ils ont jeté sur toi, Seigneur !
Bible Martin
Psaumes 79:12 - Et rends à nos voisins, dans leur sein, sept fois au double l’opprobre qu’ils t’ont fait, ô Éternel !
Parole Vivante
Psaumes 79:12 - Fais retomber sur nos voisins, au septuple, en leur sein, Le mépris qu’ils ont témoigné à toi, notre Seigneur !
Bible Ostervald
Psaumes 79.12 - Et rends à nos voisins, par sept fois, dans leur sein, l’outrage qu’ils t’ont fait, Seigneur !
Grande Bible de Tours
Psaumes 79:12 - Et versez dans le sein de nos voisins sept fois autant d’opprobre et de honte qu’ils en ont voulu jeter sur vous, Seigneur.
Bible Crampon
Psaumes 79 v 12 - Fais retomber sept fois dans le sein de nos voisins les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !
Bible de Sacy
Psaumes 79. 12 - Elle a étendu ses pampres jusqu’à la mer, et ses rejetons jusqu’au fleuve.
Bible Vigouroux
Psaumes 79:12 - Elle a étendu ses branches jusqu’à la mer, et ses rejetons (rameaux) jusqu’au fleuve. [79.12 La mer Méditerranée, à l’occident. ― Jusqu’au fleuve, l’Euphrate, à l’orient.]
Bible de Lausanne
Psaumes 79:12 - Rends à nos voisins sept fois, dans leur sein, l’outrage dont ils t’ont outragé, Seigneur !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 79:12 - Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 79. 12 - Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 79.12 - And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 79.12 - Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos De su infamia, con que te han deshonrado, oh Jehová.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 79.12 - extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius