Comparateur des traductions bibliques Psaumes 78:54
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 78:54 - Il les amena vers sa frontière sainte, Vers cette montagne que sa droite a acquise.
Parole de vie
Psaumes 78.54 - Dieu a conduit nos ancêtres dans son pays saint, près de la montagne qu’il avait conquise par sa puissance.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 78. 54 - Il les amena vers sa frontière sainte, Vers cette montagne que sa droite a acquise.
Bible Segond 21
Psaumes 78: 54 - Il les avait amenés sur son saint territoire, jusqu’à la montagne que sa main droite avait conquise.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 78:54 - Il les fit pénétrer en Terre Sainte, et les conduisit jusqu’à la montagne qu’il avait conquise par sa puissance.
Bible en français courant
Psaumes 78. 54 - Puis il les fit venir dans sa Terre Sainte, à la montagne qu’il avait conquise.
Bible Annotée
Psaumes 78,54 - Il les fit arriver à sa sainte frontière, À cette montagne que sa droite a conquise.
Bible Darby
Psaumes 78, 54 - Et il les introduisit dans les confins de sa sainte terre, cette montagne que sa droite s’est acquise.
Bible Martin
Psaumes 78:54 - Et qui les avait introduits en la contrée de sa Sainteté, [savoir] en cette montagne que sa droite a conquise.
Parole Vivante
Psaumes 78:54 - Il le fit pénétrer en terre sainte, À ce mont que sa droite avait conquis.
Bible Ostervald
Psaumes 78.54 - Il les fit parvenir dans ses frontières saintes, à la montagne que sa droite a conquise.
Grande Bible de Tours
Psaumes 78:54 - Il les fit parvenir sur la montagne qu’il s’était consacrée, sur la montagne que sa droite s’est acquise. Il chassa les nations devant eux, et il leur en distribua les terres comme leur héritage.
Bible Crampon
Psaumes 78 v 54 - Il les fit arriver jusqu’à sa frontière sainte, jusqu’à la montagne que sa droite a conquise.
Bible de Sacy
Psaumes 78. 54 - Il les fit arriver jusqu’à sa frontière sainte, jusqu’à la montagne que sa droite a conquise.
Bible Vigouroux
Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 78:54 - Et il les amena à la frontière de sa sainteté, à cette montagne que sa droite a conquise.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 78:54 - And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 78. 54 - And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 78.54 - And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 78.54 - Los trajo después a las fronteras de su tierra santa, A este monte que ganó su mano derecha.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 78.54 - Und er brachte sie in die Grenzen seines Heiligtums; zu diesem Berg, den seine Rechte erworben.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !