Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 78:54

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 78:54 - Il les amena vers sa frontière sainte, Vers cette montagne que sa droite a acquise.

Parole de vie

Psaumes 78.54 - Dieu a conduit nos ancêtres dans son pays saint,
près de la montagne qu’il avait conquise par sa puissance.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78. 54 - Il les amena vers sa frontière sainte, Vers cette montagne que sa droite a acquise.

Bible Segond 21

Psaumes 78: 54 - Il les avait amenés sur son saint territoire, jusqu’à la montagne que sa main droite avait conquise.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 78:54 - Il les fit pénétrer en Terre Sainte,
et les conduisit jusqu’à la montagne qu’il avait conquise par sa puissance.

Bible en français courant

Psaumes 78. 54 - Puis il les fit venir dans sa Terre Sainte,
à la montagne qu’il avait conquise.

Bible Annotée

Psaumes 78,54 - Il les fit arriver à sa sainte frontière, À cette montagne que sa droite a conquise.

Bible Darby

Psaumes 78, 54 - Et il les introduisit dans les confins de sa sainte terre, cette montagne que sa droite s’est acquise.

Bible Martin

Psaumes 78:54 - Et qui les avait introduits en la contrée de sa Sainteté, [savoir] en cette montagne que sa droite a conquise.

Parole Vivante

Psaumes 78:54 - Il le fit pénétrer en terre sainte,
À ce mont que sa droite avait conquis.

Bible Ostervald

Psaumes 78.54 - Il les fit parvenir dans ses frontières saintes, à la montagne que sa droite a conquise.

Grande Bible de Tours

Psaumes 78:54 - Il les fit parvenir sur la montagne qu’il s’était consacrée, sur la montagne que sa droite s’est acquise.
Il chassa les nations devant eux, et il leur en distribua les terres comme leur héritage.

Bible Crampon

Psaumes 78 v 54 - Il les fit arriver jusqu’à sa frontière sainte, jusqu’à la montagne que sa droite a conquise.

Bible de Sacy

Psaumes 78. 54 - Il les fit arriver jusqu’à sa frontière sainte, jusqu’à la montagne que sa droite a conquise.

Bible Vigouroux

Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 78:54 - Et il les amena à la frontière de sa sainteté, à cette montagne que sa droite a conquise.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 78:54 - And he brought them to his holy land,
to the mountain which his right hand had won.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 78. 54 - And so he brought them to the border of his holy land,
to the hill country his right hand had taken.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 78.54 - And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 78.54 - Los trajo después a las fronteras de su tierra santa, A este monte que ganó su mano derecha.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 78.54 - Und er brachte sie in die Grenzen seines Heiligtums; zu diesem Berg, den seine Rechte erworben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 78:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV