Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 78:50
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 78:50
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 78:50
-
Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité ;
Parole de vie
Psaumes 78.50
-
Il a laissé sa colère agir librement,
il n’a pas protégé les Égyptiens contre la mort,
il les a livrés à une épidémie de peste.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 78. 50
-
Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité ;
Bible Segond 21
Psaumes 78: 50
-
Il avait donné libre cours à sa colère : il ne les avait pas sauvés de la mort, il avait livré leur vie à la peste.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 78:50
-
Il donna libre cours à sa colère,
et il ne leur épargna pas la mort.
Au contraire, il les livra à la peste.
Bible en français courant
Psaumes 78. 50
-
Donnant libre cours à sa colère,
il ne leur envoya pas seulement la mort,
mais les soumit tout vivants au pire fléau :
Bible Annotée
Psaumes 78,50
-
Il donna libre cours à sa colère, Il ne refusa point leurs âmes à la mort, Et il livra leurs vies à la mortalité,
Bible Darby
Psaumes 78, 50
-
Il fraya un chemin à sa colère ; il ne préserva pas leurs âmes de la mort, et livra leur vie à la peste ;
Bible Martin
Psaumes 78:50
-
Qui avait dressé le chemin à sa colère, et n’avait point retiré leur âme de la mort ; et qui avait livré leur bétail à la mortalité.
Parole Vivante
Psaumes 78:50
-
Il donna libre cours à sa colère
,
Il n’épargna pas la mort à leur âme
,
Il livra leur vie à l’épidémie
,
Bible Ostervald
Psaumes 78.50
-
Il donna carrière à sa colère, et ne préserva point leur âme de la mort ; il livra leur vie à la mortalité.
Grande Bible de Tours
Psaumes 78:50
-
Il ouvrit un passage libre au cours de sa colère ; il n’épargna pas leur vie ; il enveloppa leurs troupeaux dans une perte générale.
Bible Crampon
Psaumes 78 v 50
-
Il donna libre carrière à sa colère, il ne sauva pas leur âme de la mort, il livra leur vie à la destruction.
Bible de Sacy
Psaumes 78. 50
-
Il donna libre carrière à sa colère, il ne sauva pas leur âme de la mort, il livra leur vie à la destruction.
Bible Vigouroux
Psaumes 78:50
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 78:50
-
Et il donna carrière à sa colère, et ne refusa point leurs âmes à la mort, et livra leur vie à la mortalité ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 78:50
-
He made a path for his anger;
he did not spare them from death,
but gave their lives over to the plague.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 78. 50
-
He prepared a path for his anger;
he did not spare them from death
but gave them over to the plague.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 78.50
-
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 78.50
-
Dispuso camino a su furor; No eximió la vida de ellos de la muerte, Sino que entregó su vida a la mortandad.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 78:50
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 78:50
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 78.50
-
da er seinem Zorn den Lauf ließ, ihre Seele nicht vor dem Tod bewahrte, sondern ihr Leben der Pest preisgab;
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 78:50
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV