Comparateur des traductions bibliques Psaumes 74:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 74:8 - Ils disaient en leur cœur : Traitons-les tous avec violence ! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
Parole de vie
Psaumes 74.8 - Ils ont dit dans leur cœur : « Écrasons-les complètement ! » Ils ont brûlé tous les lieux de culte du pays.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 74. 8 - Ils disaient en leur cœur : Traitons-les tous avec violence ! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
Bible Segond 21
Psaumes 74: 8 - Ils disaient dans leur cœur : « Traitons-les tous avec violence ! » Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 74:8 - Ils pensaient en eux-mêmes : « Nous les détruirons tous ensemble ! » Ils ont brûlé dans le pays tous les endroits où l’on rendait un culte à Dieu.
Bible en français courant
Psaumes 74. 8 - Ils se disaient à notre sujet: « Nous allons les mater tous ensemble. » Ils ont incendié dans le pays tous les lieux de rendez-vous avec Dieu.
Bible Annotée
Psaumes 74,8 - Ils ont dit en leur cœur : Saccageons tout à la fois ! Ils ont brûlé dans le pays toutes les synagogues de Dieu.
Bible Darby
Psaumes 74, 8 - Ils ont dit en leur cœur : Détruisons-les tous ensemble. Ils ont brûlé tous les lieux assignés pour le service de Dieu dans le pays.
Bible Martin
Psaumes 74:8 - Ils ont dit en leur cœur : saccageons-les tous ensemble ; ils ont brûlé toutes les Synagogues du [Dieu] Fort sur la terre.
Parole Vivante
Psaumes 74:8 - Ils avaient pensé dans leur cœur : « Nous les détruirons d’un seul coup ! » Ils ont brûlé, dans le pays, tous les lieux consacrés à Dieu.
Bible Ostervald
Psaumes 74.8 - Ils ont dit en leur cœur : Détruisons-les tous ! Ils ont brûlé toutes les synagogues de Dieu dans le pays.
Grande Bible de Tours
Psaumes 74:8 - Ils ont conspiré ensemble, et ils ont dit au fond de leur cœur : Faisons cesser sur la terre tous les jours de fête consacrés à Dieu.
Bible Crampon
Psaumes 74 v 8 - Ils disaient dans leur cœur : « Détruisons-les tous ensemble ! » Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
Bible de Sacy
Psaumes 74. 8 - Car c’est Dieu même qui est votre juge : il humilie celui-ci, et il élève celui-là.
Bible Vigouroux
Psaumes 74:8 - parce que c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci, et il élève (exalte) celui-là ;
Bible de Lausanne
Psaumes 74:8 - Ils ont dit en leur cœur : Saccageons-les tous à la fois. Ils ont brûlé tous [les lieux] des convocations {Héb. assignations.} de Dieu dans la terre [de Juda.]
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 74:8 - They said to themselves, We will utterly subdue them; they burned all the meeting places of God in the land.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 74. 8 - They said in their hearts, “We will crush them completely!” They burned every place where God was worshiped in the land.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 74.8 - They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 74.8 - Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; Han quemado todas las sinagogas de Dios en la tierra.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 74.8 - quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat