Comparateur des traductions bibliques Psaumes 72:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 72:5 - On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Parole de vie
Psaumes 72.5 - Que le roi vive jusqu’à la fin du monde, aussi longtemps que le soleil et la lune !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 72. 5 - On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Bible Segond 21
Psaumes 72: 5 - On te craindra, tant que le soleil brillera, tant que la lune éclairera, de génération en génération.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 72:5 - Alors ils te vénéreront tant que durera le soleil, tant que la lune apparaîtra, à travers tous les âges.
Bible en français courant
Psaumes 72. 5 - Qu’il vive tant que le soleil brillera, aussi longtemps que la lune éclairera, jusqu’à la fin des temps.
Bible Annotée
Psaumes 72,5 - Que l’on te craigne, tant que durera le soleil Et que luira la lune, d’âge en âge.
Bible Darby
Psaumes 72, 5 - Ils te craindront, de génération en génération, tant que dureront le soleil et la lune.
Bible Martin
Psaumes 72:5 - Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges.
Parole Vivante
Psaumes 72:5 - Alors, ils te vénéreront tant que durera le soleil, Tant que la lune apparaîtra, à travers tous les âges.
Bible Ostervald
Psaumes 72.5 - On te craindra tant que dureront le soleil et la lune, dans tous les âges.
Grande Bible de Tours
Psaumes 72:5 - Son règne durera autant que le soleil et que la lune ; de génération en génération.
Bible Crampon
Psaumes 72 v 5 - Qu’on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d’âge en âge !
Bible de Sacy
Psaumes 72. 5 - Ils ne participent point aux travaux ni aux misères des hommes, et n’éprouvent point les fléaux auxquels les autres hommes sont exposés.
Bible Vigouroux
Psaumes 72:5 - Ils n’ont point de part au labeur des mortels, et ils ne sont pas frappés comme les autres hommes.
Bible de Lausanne
Psaumes 72:5 - On te craindra tant que durera le soleil et qu’on verra la lune, d’âge en âge.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 72:5 - May they fear you while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 72. 5 - May he endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 72.5 - They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 72.5 - Te temerán mientras duren el sol Y la luna, de generación en generación.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 72.5 - in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur