Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 72:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 72:3 - Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.

Parole de vie

Psaumes 72.3 - Montagnes, apportez la paix au peuple,
collines, apportez-lui la justice !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 72. 3 - Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.

Bible Segond 21

Psaumes 72: 3 - Que les montagnes apportent la paix au peuple, et les collines aussi, par l’effet de ta justice !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 72:3 - la paix descende des montagnes
et la justice des collines pour tout le peuple !

Bible en français courant

Psaumes 72. 3 - Que les montagnes leur apportent la paix,
et les collines la justice.

Bible Annotée

Psaumes 72,3 - Que les montagnes portent pour le peuple [le fruit de] paix, Et les collines aussi, sous un règne de justice.

Bible Darby

Psaumes 72, 3 - Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, -par la justice.

Bible Martin

Psaumes 72:3 - Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux [la portent] en justice.

Parole Vivante

Psaumes 72:3 - Que par l’effet de ta justice, la paix descende des montagnes
Et des collines du pays pour tout le peuple !

Bible Ostervald

Psaumes 72.3 - Les montagnes et les coteaux produiront la prospérité pour le peuple, par l’effet de la justice.

Grande Bible de Tours

Psaumes 72:3 - Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, et les collines la justice.

Bible Crampon

Psaumes 72 v 3 - Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice.

Bible de Sacy

Psaumes 72. 3 - parce que j’ai été touché d’un sentiment de jalousie contre les méchants, en voyant la paix des pécheurs ;

Bible Vigouroux

Psaumes 72:3 - parce que j’ai porté envie aux méchants, en voyant la paix des pécheurs.
[72.3 Paix. Par ce mot, les Hébreux désignaient souvent une vie tranquille et prospère.]

Bible de Lausanne

Psaumes 72:3 - Par la justice, les montagnes et les collines porteront la paix pour le peuple.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 72:3 - Let the mountains bear prosperity for the people,
and the hills, in righteousness!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 72. 3 - May the mountains bring prosperity to the people,
the hills the fruit of righteousness.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 72.3 - The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 72.3 - Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 72.3 - quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 72.3 - ὅτι ἐζήλωσα ἐπὶ τοῖς ἀνόμοις εἰρήνην ἁμαρτωλῶν θεωρῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 72.3 - Die Berge mögen dem Volke Frieden spenden und die Hügel, durch Gerechtigkeit.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 72:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV