Comparateur des traductions bibliques Psaumes 71:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 71:8 - Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie !
Parole de vie
Psaumes 71.8 - Ma bouche est pleine de tes louanges. Tous les jours, je chante ta beauté.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 71. 8 - Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie !
Bible Segond 21
Psaumes 71: 8 - Que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle dise ta beauté !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 71:8 - Ma bouche est pleine du chant de tes louanges et, chaque jour, elle publie ta gloire.
Bible en français courant
Psaumes 71. 8 - Que ma bouche soit remplie de tes louanges! Tous les jours je voudrais célébrer ta gloire.
Bible Annotée
Psaumes 71,8 - Que ma bouche soit remplie de ta louange Et de ta magnificence, chaque jour.
Bible Darby
Psaumes 71, 8 - Ma bouche est pleine de ta louange et de ta magnificence, tout le jour.
Bible Martin
Psaumes 71:8 - Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour.
Parole Vivante
Psaumes 71:8 - Ma bouche est pleine du chant de tes louanges Et, chaque jour, elle publie ta gloire.
Bible Ostervald
Psaumes 71.8 - Que ma bouche soit pleine de ta louange et de ta gloire chaque jour !
Grande Bible de Tours
Psaumes 71:8 - Que ma bouche se remplisse de louanges pour chanter votre gloire, pour célébrer vos grandeurs tout le jour.
Bible Crampon
Psaumes 71 v 8 - Que ma bouche soit pleine de ta louange, que chaque jour elle exalte ta magnificence !
Bible de Sacy
Psaumes 71. 8 - Et il régnera depuis une mer jusqu’à une autre mer, et depuis le fleuve jusqu’aux extrémités de la terre.
Bible Vigouroux
Psaumes 71:8 - Et il dominera de la (d’une) mer à la (jusqu’à une autre) mer, et depuis le (un) fleuve jusqu’aux extrémités de la terre. [71.8-11 Que Dieu accorde au roi la domination sur ses ennemis.]
Bible de Lausanne
Psaumes 71:8 - Ma bouche sera pleine de ta louange, et de ta magnificence chaque jour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 71:8 - My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 71. 8 - My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 71.8 - Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 71.8 - Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 71.8 - et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terrarum