Comparateur des traductions bibliques Psaumes 71:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 71:3 - Sois pour moi un rocher qui me serve d’asile, Où je puisse toujours me retirer ! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Parole de vie
Psaumes 71.3 - Sois pour moi le solide rocher qui m’accueille, l’endroit où je peux venir à tout moment : tu as décidé de me sauver. Oui, mon rocher, c’est toi, tu me protèges avec puissance.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 71. 3 - Sois pour moi un rocher qui me serve d’asile, Où je puisse toujours me retirer ! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Bible Segond 21
Psaumes 71: 3 - Sois pour moi un rocher où je trouve un refuge, où je puisse toujours me retirer ! Tu as décidé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 71:3 - Sois le rocher où je trouve un refuge, la place forte où je peux accéder à tout moment ! Oui, tu as résolu de me sauver, car tu es mon rocher, ma forteresse.
Bible en français courant
Psaumes 71. 3 - Sois pour moi un rocher accueillant où je puisse venir à tout moment. Tu as décidé de me sauver. Oui, tu es bien mon rocher, ma forteresse!
Bible Annotée
Psaumes 71,3 - Sois pour moi un rocher où je me réfugie, Où je puisse aller continuellement ! Tu as donné l’ordre que je fusse sauvé, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Bible Darby
Psaumes 71, 3 - Sois pour moi un rocher d’habitation, afin que j’y entre continuellement ; tu as donné commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort.
Bible Martin
Psaumes 71:3 - Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m’y puisse toujours retirer ; tu as donné ordre de me mettre en sûreté ; car tu es mon rocher, et ma forteresse.
Parole Vivante
Psaumes 71:3 - Sois mon abri, le roc de mon refuge, La place forte où je trouve un asile à tout moment ! Oui, tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher, ma forteresse.
Bible Ostervald
Psaumes 71.3 - Sois pour moi un rocher de retraite, où je puisse toujours me retirer ; tu as ordonné que je sois sauvé ; car tu es mon rocher et ma forteresse.
Grande Bible de Tours
Psaumes 71:3 - Soyez pour moi un Dieu protecteur et un asile assuré, où je trouve mon salut, Car vous êtes ma force et mon refuge.
Bible Crampon
Psaumes 71 v 3 - Sois pour moi un rocher inaccessible, où je puisse toujours me retirer. Tu as commandé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
Bible de Sacy
Psaumes 71. 3 - Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, et les collines la justice.
Bible Vigouroux
Psaumes 71:3 - Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, et les collines la justice ! [71.3 Que les montagnes et les collines, pour tout le pays. Que la paix et la justice règnent dans toute la Terre Sainte.]
Bible de Lausanne
Psaumes 71:3 - Sois-moi un domicile sur le rocher, où je puisse entrer continuellement. Tu as commandé que je sois sauvé ; car tu es ma roche et ma forteresse !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 71:3 - Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 71. 3 - Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 71.3 - Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 71.3 - Sé para mí una roca de refugio, adonde recurra yo continuamente. Tú has dado mandamiento para salvarme, Porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 71.3 - suscipiant montes pacem populo et colles iustitiam